|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: etw zu etw machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw zu etw machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: etw zu etw machen

Übersetzung 1 - 50 von 441  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
To jest jeszcze do zrobienia.Das ist noch zu machen.
oczekiwać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb} [niedok.]etw. (von jdm./etw.) erwarten [auf etw. warten]
idiom sprzedać jakiś pomysł {verb} [ugs.] [dok.]eine Idee zu Geld machen [ugs.]
idiom sprzedawać jakiś pomysł {verb} [ugs.] [niedok.]eine Idee zu Geld machen [ugs.]
nawiązywać do czegoś {verb} [niedok.]an etw. anknüpfen [sich auf etw. beziehen]
stosować {verb} [niedok.] się do czegośetw. beachten [sich nach etw. richten]
w związku z czymś {prep}wegen jds./etw. [im Zusammenhang mit jdm./etw.]
tkwić w czymś [loc.] {verb} [niedok.]in etw.Dat. stecken [in etw. befestigt sein]
z uwagi na kogoś/coś {prep}wegen jds./etw. [in Hinblick auf jdn./etw.]
ze względu na kogoś/coś {prep}wegen jds./etw. [in Hinblick auf jdn./etw.]
idiom pozyskiwać coś [acc.] {verb} (dla kogoś [gen.]) [niedok.]etw. (für jdn.) an Land ziehen [ugs.] [etw. für jdn. gewinnen]
zapoznać się {verb} [dok.] z czymśsich mit etw. vertraut machen
nie robić z czegoś tajemnicy {verb} [niedok.]aus etw. keinen / kein Hehl machen
być skłonnym do czegoś {verb}zu etw. neigen
idiom robić coś dla sportu {verb} [dla pociechy] [niedok.]etw. aus Spaß an der Freude machen
skłaniać się {verb} [niedok.] do czegośzu etw. neigen
obligować kogoś do czegoś {verb} [niedok.]jdn. zu etw. verpflichten
zobligować kogoś do czegoś {verb} [dok.]jdn. zu etw. verpflichten
ogłosić kogoś kimś {verb} [+inst.] [np. zwycięzcą]jdn. zu etw. erklären
postanowić zrobić coś [acc.] {verb} [dok.]sich entschließen etw. zu tun
umówić się {verb} [dok.] na coś [acc.]sich zu etw. verabreden
nie mówiąc już o czymśganz zu schweigen von etw.Dat.
przekonać {verb} [dok.] kogoś do zrobienia czegośjdn. überreden, etw. zu tun
być w stanie coś [acc.] {verb} zrobić [tylko niedok.](es) vermögen, etw. zu tun [geh.]
skazać kogoś [acc.] {verb} na coś [acc.] [dok.]jdn. zu etw. verdammen [verurteilen]
skazywać kogoś [acc.] {verb} na coś [acc.] [niedok.]jdn. zu etw. verdammen [verurteilen]
oprócz kogoś/czegoś {prep} [gen.] [np. oprócz masła zabiorę mleko]zusätzlich zu jdm./etw. [z. B.: zusätzlich zur Butter nehme ich Milch]
fiz. geol. osad {m}Ablagerung {f} [etw. Abgelagertes]
tech. uszczelnienie {n}Abdichtung {f} [etw. abdichtendes]
rutyna {f}Routine {f} [Erfahrung in etw.]
Unverified jesteś {verb} [ktoś/coś]du bist [jd./etw.]
wołać {verb} [wzywać] [niedok.]rufen [nach jdm./etw. verlangen]
tkwić {verb} [znajdować się] [niedok.]stecken [in etw. befestigt sein]
być {verb} [kimś/czymś] zachwyconym[von jdm/etw] hingerissen sein
skarżyć się {verb} [niedok.] [komuś / na coś]sich beklagen [bei jdm. / über etw.]
mnóstwo czegośeine Menge etw.Nom. / von etw.Dat. / etw.Gen. [viel von etwas]
sprawić {verb}machen
czynić {verb} [niedok.]machen
robić {verb} [niedok.]machen
zrobić {verb} [dok.]machen
ujawniać {verb} [niedok.]publik machen
robić postępy {verb} [niedok.]Fortschritte machen
śłać łóżko {verb} [niedok.]Bett machen
być na wakacjach {verb}Ferien machen
przespacerować się {verb} [dok.]einen Spaziergang machen
przygotować śniadanie {verb} [dok.]das Frühstück machen
robić {verb} [niedok.] różnicęeinen Unterschied machen
handel składać ofertę {verb} [niedok.]ein Angebot machen
Unverified wykręcać się {verb} [niedok.] [pot.]Ausflüchte machen
handel złożyć ofertę {verb} [dok.]ein Angebot machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=etw+zu+etw+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.412 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung