Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: guten+Zug+am+Leibe+Leib+draufhaben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

guten+Zug+am+Leibe+Leib+draufhaben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: guten Zug am Leibe Leib draufhaben

Übersetzung 1 - 32 von 32

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
kolej pociąg {m}Zug {m}
łyk {m}Zug {m} [Schluck]
woj. pluton {m}Zug {m} <Zg>
Smacznego!Guten Appetit!
kolej pociąg {m} pośpiesznyDurchgangszug {m} <D-Zug>
Dobry wieczór!Guten Abend!
Dzień dobry!Guten Tag!
idiom Unverified na dobre i złeim Guten wie im Bösen
idiom być pozbawionym wszelkiego rozsądku {verb} [tylko niedok.]von allen guten Geistern verlassen sein
przyam
wieczorem {adv}am Abend
najbiedniej {adv}am ärmsten
najlepiej {adv}am besten
najjaśniej {adv}am hellsten
najmniej {adv}am kleinsten
najgłośniej {adv}am lautesten
najwięcej {adv}am meisten
rano {adv}am Morgen
najmniej {adv}am wenigsten
na {prep} [Loc.]am [an dem]
amerykański {adj}amerikanisch <am., amer., amerik.>
przy bankomacie {adv}am Geldautomaten
na niebie {adv}am Himmel
w poniedziałek {adv}am Montag
po południu {adv}am Nachmittag
elektr. wieczorny szczyt {m} obciążeniaLastspitze {f} am Abend
idiom znaleźć się pod pręgierzem {verb}am Pranger stehen
idiom lecieć jak z płatkawie am Schnürchen laufen
idiom pociągać za sznurki {verb} [pot.] [niedok.]am Drücker sitzen [ugs.]
podróż powrót {m} w tym samym dniuRückfahrt {f} am gleichen Tag
geogr. Frankfurt {m} nad MenemFrankfurt {n} am Main
idiom mieć kogoś na karku [pot.] [zajmować się uciążliwą osobą]jdn. am Hals haben [ugs.] [sich mit einer unliebsamen Person beschäftigen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=guten%2BZug%2Bam%2BLeibe%2BLeib%2Bdraufhaben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten