|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: ist eingeschlafen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist eingeschlafen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: ist eingeschlafen

Übersetzung 1 - 67 von 67

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Gorąco mi.Mir ist warm.
Nazywam się ...Mein Name ist ...
To prawda.Das ist wahr.
Zimno mi.Mir ist kalt.
[ktoś/coś] jestjd./etw. ist
Która godzina?Wie spät ist es?
Unverified To niesłychane!Das ist (ja) unerhört!
Unverified Wiadomo, że ...Es ist bekannt, dass ...
przysł. Chcieć to móc.Wollen ist können.
Co się dzieje?Was ist los?
Co się stało?Was ist passiert?
Co to jest?Was ist das?
Jest mi gorąco.Mir ist warm.
Jest mi zimno.Mir ist kalt.
Kto tam (jest)?Wer ist da?
przysł. Ludzka rzecz błądzić.Irren ist menschlich.
To bzdury!Das ist Blödsinn!
Dobiega czwarta.Gleich ist es vier (Uhr).
Trudno powiedzieć.Das ist schwer zu sagen.
podróż Gdzie jest toaleta?Wo ist die Toilette?
Gdzie tkwi kruczek?Wo ist der Haken?
Chce mu się pić.Er ist durstig.
eduk. Lekcje się skończyły.Die Schule ist aus. [Unterricht]
To jest śmieszne.Es ist zum Piepen. [ugs.]
Unverified To naprawdę niesłychane!Das ist (doch) wirklich allerhand!
Wszystko mi jedno.Das ist mir wurscht. [ugs.]
Jak masz na imię?Wie ist dein Vorname?
Unverified Jej komórka jest zepsuta.Ihr Handy ist kaputt.
Jest mi wszystko jedno.Es ist mir egal.
To jest kwestia czasu.Das ist eine Zeitfrage.
To jest za ciężkie.Das ist zu schwer.
To jest za długie.Das ist zu lang.
To jest za duże.Das ist zu groß.
To jest za krótkie.Das ist zu kurz.
To jest za małe.Das ist zu klein.
Unverified To jest za wysokie.Das ist zu hoch.
handel internet Twój koszyk jest pusty.Dein Korb ist leer.
idiom coś się szykuje [pot.]etw. ist im Anzug [ugs.]
podróż Gdzie jest najbliższy bankomat?Wo ist der nächste Geldautomat?
przysł. Jak ciemno to przyjemno.Im Dunkeln ist gut munkeln.
przysł. Łatwiej brać, niż dać.Nehmen ist leichter als geben.
Taki jest tutaj zwyczaj.Das ist hier so Usus.
To jest znakomita jakość!Das ist Eins-A-Qualität!
To już dawno załatwione!Das ist längst abgehakt! [ugs.]
Unverified zanosiło się na burzęein Gewitter ist im Anzug
lit. F Nazywam się Czerwień [Orhan Pamuk]Rot ist mein Name
idiom To jest kwestia czasu.Das ist eine Frage der Zeit.
To nie moja sprawa.Das ist nicht mein Bier. [ugs.]
To jest jeszcze do zrobienia.Das ist noch zu machen.
To nie jest takie straszne.Das ist nicht so tragisch.
To nie jest takie złe.Das ist nicht so tragisch.
idiom Nic się tu nie da zmienić.Daran ist nichts zu rütteln.
lit. F Raj tuż za rogiem [Mario Vargas Llosa]Das Paradies ist anderswo
film F Życie to plac budowyDas Leben ist eine Baustelle [Wolfgang Becker]
Kręci mi się w głowie.Mir ist schwindelig. [auch: Mir ist schwindlig.]
przysł. Mowa jest srebrem, a milczenie złotem.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Co to za szajs! [pot.]Was ist das denn für ein Scheiß! [ugs.]
Unverified Czy to jest, kurwa, jasne? [wulg.]Ist das klar, verdammt noch mal? [vulg.]
Unverified Czy to jest, kurwa, jasne? [wulg.]Ist das verdammt noch mal klar? [vulg.]
przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
podróż Gdzie jest najbliższy bankomat?Wo ist der nächste Bankomat®? [österr.]
przysł. Nie taki diabeł straszny, jak go malują.Der Teufel ist nicht so schwarz, als man ihn malt.
przysł. Złej baletnicy zawadza i rąbek u spódnicy.Wenn der Bauer nicht schwimmen kann, ist die Badehose schuld.
przysł. Zły to ptak, co własne gniazdo kala.Es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.
przysł. Jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził.Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann.
przysł. Kto o grosz nie dba, ten grosza nie wart.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
przysł. Darmowa jest tylko śmierć, choć i ona kosztuje przecież życie.Umsonst ist nur der Tod, und der kostet das Leben.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=ist+eingeschlafen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung