|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: jdn etw auf den Spieß nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw auf den Spieß nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: jdn etw auf den Spieß nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 539  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Kpisz, czy o drogę pytasz?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Unverified powołać się na coś {verb} [dok.]auf etw.Akk. Bezug nehmen
Unverified powoływać się na coś {verb} [niedok.]auf etw.Akk. Bezug nehmen
wypić za kogoś/coś {verb} [dok.]auf jdn./etw. trinken [anstoßen]
zmierzać do kogoś/czegoś [gen.] {verb} [niedok.] [podążać]auf jdn./etw. zugehen
Unverified dokonać zamachu na kogoś/coś {verb}einen Anschlag auf jdn./etw. verüben
baczyć na kogoś/coś {verb} [niedok.]Obacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
liczyć {verb} [tylko niedok.] na kogoś/coś [mieć nadzieję]auf jdn./etw. zählen
uważać na kogoś/coś {verb} [niedok.]Obacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
zrzucać coś na kogoś {verb} [winę itd.]etw. auf jdn. abwälzen [Schuld usw.]
być dumnym z kogoś/czegoś {verb} [tylko niedok.]stolz auf jdn./etw. sein
nie przebierać {verb} [niedok.] w słowachkein Blatt vor den Mund nehmen
wziąć kogoś [acc.] {verb} na barana [pot.] [dok.]jdn. huckepack nehmen [ugs.]
idiom wziąć kogoś pod swoje skrzydła {verb} [dok.]jdn. unter seine Fittiche nehmen
Unverified na poddasze {adv}auf den Dachboden
Unverified na strych {adv}auf den Dachboden
geogr. na Wyspach Owczych {adv}auf den Färöern
na dwór {adv} [w dosłownym sensie]auf den Hof
idiom przeoczyć coś {verb} [dok.]Tomaten auf den Augen haben
na pierwszy rzut oka {adv}auf den ersten Blick
idiom trafić w sedno {verb} [dok.]den Nagel auf den Kopf treffen
na podstawie czegośauf Grundlage etw.Gen. / von etw.Dat.
zbierać się {verb} [w drogę, do wyjścia] [niedok.]sich auf den Weg machen
zły (na kogoś) {adj}zornig (auf jdn.)
robić {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
sprawiać {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
sprawić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
zrobić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
dręczyć kogoś/coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]jdn./etw.Akk. mit etw.Dat. piesacken [ugs.]
schwytać kogoś na gorącym uczynku {verb} [dok.]jdn. auf frischer Tat ertappen
na czymś {prep}auf etw.Dat.
idiom Unverified zaniechać coś {verb} [dok.]etw. an den Nagel hängen [fig.]
Unverified wskazywać {verb} [na] cośauf etw [hin]deuten
uważać na coś {verb} [niedok.]aufpassen auf etw.
Unverified oparty na czymś {adj} [loc.]fußend auf etw. [fig.]
oparty na czymś {adj} [loc.]gestützt auf etw. [fig.]
obstawać przy czymś {verb} [niedok.]auf etw. pochen [fig.]
rezygnować z czegoś {verb} [niedok.]auf etw.Akk. verzichten
wskazywać na coś {verb} [niedok.]auf etw. indizieren [geh.]
zrezygnować {verb} [dok.] z czegośauf etw.Akk. verzichten
cieszyć się {verb} [niedok.] na [+acc.]sich auf etw. freuen
patrzeć {verb} [niedok.] na / w cośauf etw.Akk. sehen
poszukiwać {verb} [+gen.] [niedok.]auf der Suche nach jdm./etw. sein
nalegać na coś {verb} [niedok.]auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
być dumnym z czegoś {verb} [tylko niedok.]auf etw. stolz sein
idiom zagarnąć coś [acc.] {verb} [dok.] [przywłaszczyć sobie]sichDat. etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
opisać {verb} [dok.]jdn. etw. beschreiben
wybierać {verb} [niedok.]jdn./etw. auswählen
przeskakiwać {verb} [niedok.]springen (über etw./jdn.)
dotyczyć kogoś/czegoś {verb} [niedok.]jdn./etw. anbelangen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=jdn+etw+auf+den+Spie%C3%9F+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.278 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung