Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: klingt+wie+Musik+in+meinen+Ohren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

klingt+wie+Musik+in+meinen+Ohren in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: klingt wie Musik in meinen Ohren

Übersetzung 1 - 50 von 177  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
To brzmi absurdalnie.Das klingt absurd.
To brzmi absurdalnie. [niedorzecznie]Es klingt abwegig.
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
muz. muzyka {f}Musik {f}
muz. muzyka {f} poważna [nierozrywkowa]ernste Musik {f}
muz. muzyka {f} poważna [nierozrywkowa]E-Musik {f} [ernste Musik]
muz. muzyka {f} poważna [muzyka klasyczna]klassische Musik {f} [ernste Musik]
myśleć {verb} [niedok.] [sądzić]meinen
muz. muzyka {f} klasyczna [muzyka klasycyzmu]klassische Musik {f} [Musik der Klassik]
zgadywać {verb} [niedok.]meinen [schätzen]
idiom zagadać kogoś [acc.] {verb} na śmierć [dok.]jdm. die Ohren volllabern [ugs.]
Co Pan myśli o tym?Was meinen Sie dazu? [zu einem Mann]
Co Pani myśli o tym?Was meinen Sie dazu? [zu einer Frau]
Co Panstwo myslicie o tym?Was meinen Sie dazu? [zu mehreren Menschen]
idiom Unverified zarywać noc {verb} [niedok.]sich die Nacht um die Ohren schlagen
jak {adv}wie
tak jak {prep}so wie
Proszę?Wie bitte?
Słucham?Wie bitte?
jak zazwyczaj {adv}wie gewöhnlich
jak zawsze {adv}wie immer
Jaka szkoda!Wie schade!
ilewie viel
ilewie viele
jak przedtem {adv}wie zuvor
Co słychać?Wie geht's?
wciąż {adv}nach wie vor
idiom silny jak stalstark wie Stahl
Jak leci?Wie geht es?
film F Jak w niebie [Kay Pollak]Wie im Himmel
idiom Dalej! [pot.]Nichts wie hin! [ugs.]
Jak to jest, że ... ?Wie kommt's, dass ... ?
idiom silny jak dąb {adj}stark wie ein Baum
idiom uparty jak osiołstur wie ein Esel
idiom lecieć jak z płatkawie am Schnürchen laufen
Jak się masz?Wie geht es dir?
Jak (on) się ma?Wie geht es ihm?
Jakże się cieszę!Wie ich mich freue!
Jak masz na imię?Wie ist dein Vorname?
Jak tam dojdę?Wie komme ich dahin?
Która godzina?Wie spät ist es?
Ile to kosztuje?Wie viel kostet das?
idiom Unverified dziwić się {verb} [być zaskoczonym] [niedok.]wie ein Auto gucken
ujadać jak pies {verb} [niedok.]wie ein Hund kläffen
idiom znać coś jak własną kieszeńetw. wie seine Westentasche kennen
Unverified płakać jak bóbr {verb} [pot.]heulen wie ein Schlosshund [ugs.]
idiom na dobre i złe {adv}im Guten wie im Bösen
idiom dumny jak pawso eitel wie ein Pfau
Jak masz na imię?Wie heißt du (mit Vornamen)?
W czym mogę pomóc?Wie kann ich (Ihnen) helfen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=klingt%2Bwie%2BMusik%2Bin%2Bmeinen%2BOhren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.142 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung