|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: mit Gott
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit Gott in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: mit Gott

Übersetzung 1 - 74 von 74

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ze {prep} [+ instr.]mit [+Dat.]
relig. Bóg {m}Gott {m}
mitol. mit {m} założycielskiGründungsmythos {m}
środa {f}Mittwoch {m} <Mi., Mit., Mittw.>
Unverified mit {m}Mythe {f} [selten, veraltet]
mit {m}Mythos {m}
mit {m}Mythus {m} [selten]
gastr. z ciastem francuskimmit Blätterteig
gastr. ze skwarkamimit Grieben
gastr. pod pierzynką z parmezanumit Parmesanhaube
z felerem [pot.]mit Schönheitsfehler
na pewniaka {adv} [pot.]mit Sicherheit
z pewnością {adv}mit Sicherheit
z dumą {adv}mit Stolz
film TV z napisami {adj}mit Untertiteln
na pełnym gazie {adv}mit Vollgas
gastr. zapiekany (z czymś) {adj}überbacken (mit etw.Dat.)
Unverified w porównaniu zverglichen mit [+Dat.]
Unverified wraz z {adv}zusammen mit
tech. uszczelniać coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
tech. uszczelnić coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [dok.]etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
idiom postawić {verb} [dok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
idiom stawiać {verb} [niedok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
ustalać coś z kimś {verb} [niedok.]etw. mit jdm. vereinbaren
ustalić coś z kimś {verb} [dok.]etw. mit jdm. vereinbaren
darzyć kogoś czymś {verb} [niedok.]jdn. mit etw.Dat. beschenken
obdarzyć kogoś czymś {verb} [dok.]jdn. mit etw.Dat. beschenken
dręczyć kogoś/coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]jdn./etw.Akk. mit etw.Dat. piesacken [ugs.]
robić {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
sprawiać {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
sprawić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
zrobić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
handlować czymś {verb} [niedok.]mit etw.Dat. handeln
roztrwonić coś [acc.] {verb} [dok.]mit etw. aasen [regional]
trwonić coś [acc.] {verb} [niedok.]mit etw. aasen [regional]
popisywać się czymś {verb} [niedok.]mit etw. prunken
być w zgodzie z czymś {verb} [tylko niedok.]mit etw. übereinstimmen
korespondować z kimś {verb} [tylko niedok.]mit jdm. korrespondieren
porównywać z {verb} [+instr.] [niedok.]vergleichen mit etw.Dat.
przysł. Spiesz się powoli!Eile mit Weile!
poza {prep} [+instr.]mit Ausnahme von
gołym okiem {adv}mit bloßem Auge
samochodem {adv}mit dem Auto
podróż autobusem {adv}mit dem Bus
lot. samolotem {adv}mit dem Flugzeug
Unverified pozdrawiammit freundlichen Grüßen <MfG>
pozdrawiam serdeczniemit freundlichen Grüßen <MfG>
z poważaniemmit freundlichen Grüßen <MfG>
gastr. z sosem holenderskim {adv}mit Sauce hollandaise
Z jakiej racji?Mit welchem Recht ?
Unverified wraz z wiekiemmit zunehmendem Alter
targować się {verb} [niedok.] (z kimś o coś)(mit jdm. um etw.) feilschen
przyjaźnić się z kimś [instr.] {verb} [niedok.]mit jdm. befreundet sein
Unverified godzić się {verb} [niedok.] z czymś [instr.]sichAkk. mit etw. abfinden
zajmować się {verb} [+instr.] [niedok.]sich beschäftigen mit
zająć {verb} [dok.] się kimś/czymśsich mit etw.Dat. befassen
zajmować {verb} [niedok.] się kimś/czymśsich mit etw.Dat. befassen
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. balgen [ugs.]
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. herumbalgen [ugs.]
Unverified list {m} polecony za potwierdzeniem odbioruEinschreiben {n} mit Rückschein {m}
żyć (z kimś) w przyjaźni(mit jdm.) in Freundschaft leben
ramię w ramię (z kimś) {adv}Arm in Arm (mit jdm.)
idiom z wielkim trudem {adv}mit Ach und Krach [ugs.]
idiom z całym dobytkiemmit Sack und Pack
idiom odpłacić pięknym za nadobne {verb} [dok.]Gleiches mit Gleichem vergelten
zapoznać się {verb} [dok.] z czymśsich mit etw. vertraut machen
spółka {f} z ograniczoną odpowiedzialnością <Sp. z o.o.>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>
handel faktura {f} VATRechnung {f} mit ausgewiesener Mehrwertsteuer
wyścig {m} z czasemWettlauf {m} mit der Zeit
drabina z powyłamywanymi szczeblamieine Leiter mit gebrochenen Sprossen
Unverified Czy możesz mi pokazać, jak powiększa się dokumenty fotokopiarką?Kannst du mir zeigen, wie man mit diesem Fotokopierer Dokumente vergrößert?
Jak masz na imię?Wie heißt du (mit Vornamen)?
film F Wakacje z Moniką [Ingmar Bergman]Die Zeit mit Monika
lit. F Niebieska żegluga [Anne Tyler]Segeln mit den Sternen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=mit+Gott
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung