|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Polish-German translation for: mit jdm um etw feilschen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

mit jdm um etw feilschen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Polish German: mit jdm um etw feilschen

Translation 1 - 50 of 445  >>

PolishGerman
targować się {verb} [niedok.] (z kimś o coś)(mit jdm. um etw.) feilschen
Partial Matches
robić {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
sprawiać {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
sprawić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
zrobić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
ustalać coś z kimś {verb} [niedok.]etw. mit jdm. vereinbaren
ustalić coś z kimś {verb} [dok.]etw. mit jdm. vereinbaren
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. balgen [ugs.]
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. herumbalgen [ugs.]
pytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [niedok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
zapytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [dok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
korespondować z kimś {verb} [tylko niedok.]mit jdm. korrespondieren
przyjaźnić się z kimś [instr.] {verb} [niedok.]mit jdm. befreundet sein
żyć (z kimś) w przyjaźni(mit jdm.) in Freundschaft leben
ramię w ramię (z kimś) {adv}Arm in Arm (mit jdm.)
około czegoś {prep}um etw. herum
błagać o coś {verb} [niedok.]um etw. flehen
dbałość {f} o coś [acc.] [podn.]Sorge {f} um etw.
błagać kogoś [acc.] {verb} o coś [acc.] [niedok.]jdn. um etw. anbetteln
modlić {verb} [niedok.] się za coś [acc.]um etw. [+Akk.] beten
podanie {n} o cośBewerbung {f} um etw. [Gesuch]
dręczyć kogoś/coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]jdn./etw.Akk. mit etw.Dat. piesacken [ugs.]
starać się {verb} [niedok.] o coś [acc.]sichAkk. um etw. bemühen
chodzić o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. handeln
dbać o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. kümmern
tech. uszczelniać coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
tech. uszczelnić coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [dok.]etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
oczekiwać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb} [niedok.]etw. (von jdm./etw.) erwarten [auf etw. warten]
robić coś dla zabicia czasu {verb} [niedok.]etw. tun, um die Zeit totzuschlagen
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. unter jdm./etw. aufteilen
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [dok.]etw.Akk. unter jdm./etw. aufteilen
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. zwischen jdm./etw. aufteilen
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [dok.]etw.Akk. zwischen jdm./etw. aufteilen
idiom postawić {verb} [dok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
idiom stawiać {verb} [niedok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
wymagać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb}etw. (von jdm./etw.) verlangen
popisywać się czymś {verb} [niedok.]mit etw. prunken
być w zgodzie z czymś {verb} [tylko niedok.]mit etw. übereinstimmen
gastr. zapiekany (z czymś) {adj}überbacken (mit etw.Dat.)
handlować czymś {verb} [niedok.]mit etw.Dat. handeln
roztrwonić coś [acc.] {verb} [dok.]mit etw. aasen [regional]
trwonić coś [acc.] {verb} [niedok.]mit etw. aasen [regional]
porównywać z {verb} [+instr.] [niedok.]vergleichen mit etw.Dat.
Unverified dzięki komuś/czemuś [dat.]dank jdm./etw.
według kogoś/czegoś {prep}gemäß jdm./etw.
Unverified według kogoś/czegoś {prep} [gen.]laut jdm./etw.
nad czymś / kimś {prep}über etw. / jdm.
od kogoś/czegoś {prep}von jdm./etw.
odbierać komuś [dat.] {verb} coś [acc.] [po dłuższym pościgu] [niedok.]jdm. etw. abjagen
odebrać komuś [dat.] {verb} coś [acc.] [po dłuższym pościgu] [dok.]jdm. etw. abjagen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://depl.dict.cc/?s=mit+jdm+um+etw+feilschen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.386 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-German online dictionary (Słownik polsko-niemiecki) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement