All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Polish-German translation for: przypomnieć sobie kogoś coś
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

przypomnieć sobie kogoś coś in other languages:

Deutsch - Polnisch
Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Polish German: przypomnieć sobie kogoś coś

Translation 1 - 50 of 316  >>

PolishGerman
przypomnieć sobie kogoś/coś [acc.] {verb} [dok.]sich an jdn./etw. erinnern
Partial Matches
wyobrazić (coś) sobie {verb}sich (etw.) vorstellen
przypominać sobie coś {verb} [niedok.]sich an etwas erinnern
Unverified zastrzegać sobie coś {verb} [niedok.]sich etw. ausbedingen
zastrzegać sobie coś {verb} [niedok.]sich etw. vorbehalten
mieć coś [acc.] {verb} przy sobieetw. bei sich haben
pytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [niedok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
zapytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [dok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. unter jdm./etw. aufteilen
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. zwischen jdm./etw. aufteilen
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [dok.]etw.Akk. unter jdm./etw. aufteilen
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [dok.]etw.Akk. zwischen jdm./etw. aufteilen
brać sobie coś na głowę {verb} [pot.] [niedok.]sich etw. aufhalsen [ugs.]
kontrolować {verb} [niedok.] kogoś/cośjdn./etw. kontrollieren
przedstawiać {verb} [dok.] kogoś/cośjdn./etw. vorstellen
przedstawić {verb} [dok.] kogoś/cośjdn./etw. vorstellen
przewyższać kogoś/coś {verb} [niedok.]jdn./etw. überragen [an Höhe, Grösse etc.]
uratować {verb} [dok.] kogoś/cośjdn./etw. retten
zaskakiwać {verb} [niedok.] (kogoś/coś)jdn./etw. überraschen [unerwartet, unvorbereitet antreffen o.ä.]
zaskoczyć {verb} [dok.] (kogoś/coś)jdn./etw. überraschen [unerwartet, unvorbereitet antreffen o.ä.]
Unverified gderać (na kogoś/coś) {verb}meckern [ugs.]
Unverified podejrzewać kogoś o coś {verb}jdn. etw.Gen. verdächtigen
ratować kogoś/coś [acc.] {verb} [niedok.]jdn. retten
szanować {verb} [niedok.] kogoś/coś [acc.]jdn./etw. achten [hoch, gering etc.]
baczyć na kogoś/coś {verb} [niedok.]Obacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
chodzić o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. handeln
dbać o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. kümmern
przepraszać (kogoś za coś) {verb} [niedok.]sich (bei jdm. für etw.) entschuldigen
przeskoczyć {verb} [dok.] (przez kogoś/coś)springen (über etw./jdn.)
przywiązywać kogoś/coś liną {verb} [niedok.]jdn. etw. anseilen
uważać na kogoś/coś {verb} [niedok.]Obacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
wyłudzać coś od kogoś {verb} [niedok.]jdm. etw. abgaunern [ugs.]
wypić za kogoś/coś {verb} [dok.]auf jdn./etw. trinken [anstoßen]
z uwagi na kogoś/coś {prep}wegen jds./etw. [in Hinblick auf jdn./etw.]
ze względu na kogoś/coś {prep}wegen jds./etw. [in Hinblick auf jdn./etw.]
Unverified dokonać zamachu na kogoś/coś {verb}einen Anschlag auf jdn./etw. verüben
szczekać na kogoś/coś [acc.] {verb} [niedok.]jdn./etw. anbellen
zrzucać coś na kogoś {verb} [winę itd.]etw. auf jdn. abwälzen [Schuld usw.]
kochać kogoś/coś [acc.] {verb} [niekoniecznie miłować] [niedok.]jdn./etw. lieb haben
dręczyć kogoś/coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]jdn./etw.Akk. mit etw.Dat. piesacken [ugs.]
idiom pozyskiwać coś [acc.] {verb} (dla kogoś [gen.]) [niedok.]etw. (für jdn.) an Land ziehen [ugs.] [etw. für jdn. gewinnen]
wyłudzać coś [acc.] {verb} od kogoś [gen.] [niedok.]jdm. etw. abluchsen [ugs.]
wyłudzać coś [acc.] {verb} od kogoś [gen.] [niedok.]jdm. etw. abschwätzen [ugs.] [bes. südd.]
zrzedzić na kogoś/coś [acc.] {verb} [ugs.] [niedok.]an jdm./etw. herummosern [ugs.]
narazić kogoś/coś [acc.] {verb} na szwank [dok.]jdn./etw. einer Gefahr aussetzen
liczyć {verb} [tylko niedok.] na kogoś/coś [mieć nadzieję]auf jdn./etw. zählen
błagać kogoś [acc.] {verb} o coś [acc.] [niedok.]jdn. um etw. anbetteln
ganić kogoś [acc.] {verb} za coś [acc.] [niedok.]jdn. für / wegen etw. tadeln
skarcić kogoś [acc.] {verb} (za coś [acc.]) [dok.]jdn. (für etw.) rüffeln [ugs.]
skazać kogoś [acc.] {verb} na coś [acc.] [dok.]jdn. zu etw. verdammen [verurteilen]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://depl.dict.cc/?s=przypomnie%C4%87+sobie+kogo%C5%9B+co%C5%9B
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.028 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-German online dictionary (Słownik polsko-niemiecki) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement