|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: rozdať si to s n ým
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

rozdať si to s n ým in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
English - Slovak
English - all languages
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: rozdať si to s n ým

Übersetzung 51 - 83 von 83  <<

PolnischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
To nie moja sprawa.Das ist nicht mein Bier. [ugs.]
To wyjaśni się samo.Das erklärt sich aus sich selbst.
przysł. Co bardziej dokuczy, to prędzej nauczy.Was versehrt, das lehrt.
Czy mogę to wziąć ze sobą?Darf ich das mitnehmen?
Czy możesz mi to zapisać?Kannst du mir das aufschreiben?
Jak długo będzie (to) trwać?Wie lange wird es dauern?
To jest jeszcze do zrobienia.Das ist noch zu machen.
To nie jest takie straszne.Das ist nicht so tragisch.
To nie jest takie złe.Das ist nicht so tragisch.
idiom To woła o pomstę do nieba.Das schreit zum Himmel.
Unverified Zrób to, proszę, za mnie!Mach' es bitte für mich!
druk. Computer-to-Plate <CTP> [metoda tworzenia formy drukowej]digitale Druckplattenbelichtung {f} <DDB>
Unverified Czy zrobiłbyś to za mnie?Würdest du das für mich tun?
idiom Mam to na końcu języka.Es liegt mir auf der Zunge.
film F Życie to plac budowyDas Leben ist eine Baustelle [Wolfgang Becker]
Co to za szajs! [pot.]Was ist das denn für ein Scheiß! [ugs.]
idiom przysł. Co się używa, to się zużywa.Was man nutzt, das nutzt sich ab.
Unverified Czy to jest, kurwa, jasne? [wulg.]Ist das klar, verdammt noch mal? [vulg.]
Unverified Czy to jest, kurwa, jasne? [wulg.]Ist das verdammt noch mal klar? [vulg.]
Co słychać?Wie geht's?
idiom Długo jeszcze?Wird's bald?
Na zdrowie!Wohl bekomm's!
archeo. klamerka {f} esowataS-förmiger Schließhaken {m}
Co słychać?Was gibt's Neues?
patrz poniżejsiehe unten <s.u.>
prawo spółka {f} akcyjna <S.A., SA>Aktiengesellschaft {f} <AG>
przysł. Zły to ptak, co własne gniazdo kala.Es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.
Unverified To jajka pochodzące od kur z chowu klatkowego.Dies sind Eier von Hühnern aus der Käfighaltung.
prawo spółka {f} cywilna <s.c.>Gesellschaft {f} bürgerlichen Rechts <GbR>
film F AnarchiściWas tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
prawo europejska spółka {f} prywatna <E.S.P.>Europäische Privatgesellschaft {f} <SPE>
idiom Kto chce, niech wierzy!Wer's glaubt, wird selig!
prawo spółka {f} komandytowo-akcyjna <S.K.A.>Kommanditgesellschaft {f} auf Aktien <KGaA>
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=rozda%C5%A5+si+to+s+n+%C3%BDm
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.293 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung