Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: schon+Perle+Zacke+Stein+Zacken+aus+Krone+fallen+fällt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schon+Perle+Zacke+Stein+Zacken+aus+Krone+fallen+fällt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: schon Perle Zacke Stein Zacken aus Krone fallen fällt

Übersetzung 1 - 69 von 69

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
odzież perła {f}Perle {f} [Muschelperle, fig.]
meteo. Pada deszcz ze śniegiem.Es fällt Schneeregen.
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
F kamień {m} filozoficznyStein {m} der Weisen
F film Rzymskie wakacje [William Wyler] [tytuł oryginalny: Roman Holiday]Ein Herz und eine Krone
kamień {m} [twarda mineralna masa / bryła]Stein {m} [feste mineralische Masse, Gesteinsstück]
przysł. Kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada.Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
padać {verb} [niedok.]fallen
paść {verb} [dok.]fallen
upuścić {verb} [dok.]fallen lassen
upuszczać {verb} [niedok.]fallen lassen
eduk. nie zdać matury {verb} [dok.]durchs Abitur fallen
już {adv}schon
ładnie {adv}schön
piękny {adj}schön
Chodź już!Komm schon!
robić się na bóstwo {verb} [niedok.]sich schön machen
zrobić się na bóstwo {verb} [dok.]sich schön machen
Już jestem w drodze!Ich bin schon unterwegs!
Unverified Czy mogę już zaczynać?Kann ich schon anfangen?
Unverified Czy mogę już przejąć pałeczkę? (zastąpić kogoś w pracy nad czymś)Kann ich schon übernehmen?
idiom Unverified już wróble na dachu o tym ćwierkajądas pfeifen schon die Spatzen von den Dächern
z {prep}aus
omyłkowo {adv}aus Versehen
geogr. z Akwizgranu {adv}aus Aachen
geogr. z Berlina {adv}aus Berlin
geogr. z Wrocławia {adv}aus Breslau
geogr. z Niemiec {adv}aus Deutschland
geogr. z Francji {adv}aus Frankreich
geogr. z Hamburga {adv}aus Hamburg
geogr. z Katowic {adv}aus Kattowitz
geogr. z Krakowa {adv}aus Krakau
geogr. z Lipska {adv}aus Leipzig
geogr. z Lwowa {adv}aus Lemberg
geogr. z Monachium {adv}aus München
geogr. z Austrii {adj} {adv}aus Österreich
geogr. z Polski {adv}aus Polen
geogr. z Węgier {adv}aus Ungarn
geogr. z Warszawy {adv}aus Warschau
geogr. z Wiednia {adv}aus Wien
Unverified dobrowolnie {adv}aus freien Stücken
z czegoś {prep}aus etw. (heraus)
ze względów bezpieczeństwa {adv}aus Sicherheitsgründen
z dobrego domu {adj}aus gutem Hause
Pochodzę z ...Ich komme aus ...
jedenastowieczny {adj}aus dem elften Jahrhundert [nachgestellt]
Z jakiego powodu?Aus welchem Grund? [Warum?]
pochodzić z {verb} [+gen.] [niedok.]stammen von/aus
Unverified z [gen.] cyklu {m}aus demDat. Zyklus {m}
Nie byłoby sukcesu.Der Erfolg bliebe aus.
[coś] składa się z [+gen.]etw. besteht aus
Unverified wykręcać się z czegoś {verb} [niedok.]sich aus etw. herauswinden
idiom ze wszystkich stron świata {adv}aus aller Herren Länder
eduk. Lekcje się skończyły.Die Schule ist aus. [Unterricht]
pić z butelki {verb} [niedok.]aus der Flasche trinken
Zanosi się na deszcz.Es sieht nach Regen aus.
Zbiera się na deszcz.Es sieht nach Regen aus.
narzęd. roln. Unverified Kosisko drewniane {Substantiv}Sensenbaum, Sensenstiel, Sensenworb, Worb, Sensenwurfarm aus Holz
narzęd. roln. Unverified Kosisko metalowe {Substantiv}Sensenbaum, Sensenstiel, Worb, Sensenworb, Sensenwurfarm aus Metall
wyglądać przez okno {verb} [wychylając się] [niedok.]aus dem Fenster schauen
Unverified nie robić z czegoś tajemnicy {verb} [niedok.]aus etw. kein Hehl machen
idiom Unverified sypnąć czymś z rękawa {verb} [dok.]etw.aus dem Ärmel schütteln
To wyjaśni się samo.Das erklärt sich aus sich selbst.
rach. Unverified należności {f.pl} z tytułu dostaw i usługForderungen {pl} aus Lieferungen und Leistungen
rach. Unverified zobowiązania {n.pl} z tytułu dostaw i usługVerbindlichkeiten {pl} aus Lieferungen und Leistungen
Unverified Proszę wypełnić formularz drukowanymi literamiBitte füllen Sie das Formular in Druckschrift aus.
idiom robić coś dla sportu {verb} [dla pociechy] [niedok.]etw. aus Spaß an der Freude machen
Unverified Zapytaj lepiej Jürgena, on zna się na tym.Frag besser Jürgen, er kennt sich damit aus.
Unverified To jajka pochodzące od kur z chowu klatkowego.Dies sind Eier von Hühnern aus der Käfighaltung.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=schon%2BPerle%2BZacke%2BStein%2BZacken%2Baus%2BKrone%2Bfallen%2Bf%C3%A4llt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten