Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: sein Einkommen aufbessern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sein Einkommen aufbessern in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: sein Einkommen aufbessern

Übersetzung 1 - 63 von 63

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dochód {m}Einkommen {n}
jego {pron}sein
być {verb}sein
chorować {verb} [dok.]krank sein
być ostrożnym {verb}vorsichtig sein
być świadom {verb} [przen.]bewusst sein
być zadowolonym {verb} [niedok.]zufrieden sein
być zrobionym {verb}fertig sein
mieć nadwagę {verb}übergewichtig sein
nie spać {verb} [niedok.]wach sein
zgadzać {verb} [niedok.] sięeinverstanden sein
zgodzić {verb} [dok.] sięeinverstanden sein
być na czas {verb}pünktlich sein
być na kacu {verb}verkatert sein
być w ciąży {verb}schwanger sein
mieć się dobrze {verb}wohlauf sein
dobiec {verb} [dok.] [dźwięk, hałas]hörbar sein
dobiegać {verb} [niedok.] [dźwięk, hałas]hörbar sein
dla ścisłości {adv}um genau zu sein
być punktualnie {verb} [tylko niedok.]rechtzeitig sein
być świadomym {verb} [tylko niedok.]bewußt sein
idiom ciężko pojmować {verb} [niedok.]schwer vom Begriff sein
uroczo wyglądać {verb} [niedok.]zum Anbeißen sein [ugs.]
zbliżać się {verb} [niedok.]im Anmarsch sein
być pod prysznicemunter der Dusche sein
na jego prośbę {adv}auf sein Bitten hin
być {verb} [niedok.] w robociein Arbeit sein
być w łóżku {verb} [niedok.]im Bett sein
być {verb} [kimś/czymś] zachwyconym[von jdm/etw] hingerissen sein
być wściekłym {verb} [pot.] [tylko niedok.]in Rage sein
idiom ciężko kapować {verb} [pot.] [niedok.]schwer von Kapee sein [ugs.]
być czegoś pewnym {verb}sichDat. seiner Sache sicher sein
być na urlopie {verb} [tylko niedok.]in / im Urlaub sein
idiom być ogólnie przyjętym {verb} [tylko niedok.]gang und gäbe sein
Unverified być przy władzy {verb}an der Macht sein
być u władzy {verb} [tylko niedok.]an der Macht sein
idiom dostać za swoje {verb} [dok.]sein Fett wegkriegen [ugs.]
obfitować w coś {verb} [niedok.]reich an etw. sein
przydać się komuś [dat.] {verb} [dok.]jdm. von Nutzen sein
przydawać się komuś [dat.] {verb} [niedok.]jdm. von Nutzen sein
przysł. Każdy lubi co innego.Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
idiom Tego trzeba się nauczyć.Das will gelernt sein.
być odpowiedzialnym {verb} [niedok.] za cośfür etw. verantwortlich sein
być uczulonym na coś [acc.] {verb}gegen etw. allergisch sein
być w złym humorze {verb} [tylko niedok.]schlecht gelaunt sein
być zakochanym w kimś {verb}verliebt sein in jdn.
nie być w stanie {verb} [tylko niedok.]außerstande sein
znaleźć się w kropce {verb} [dok.]aufgeschmissen sein [ugs.]
Unverified być w pełni władz umysłowych {verb}voll zurechnungsfähig sein
poszukiwać {verb} [+gen.] [niedok.]auf der Suche nach jdm./etw. sein
być komuś [dat.] {verb} przychylnym [sprzyjać] [niedok.]jdm. hold sein [geh.] [veraltend]
być dumnym z czegoś {verb} [tylko niedok.]auf etw. stolz sein
być podatnym na przeziębienia {verb} [tylko niedok.]anfällig für Erkältungen sein
być przyzwyczajonym do czegoś {verb} [+gen.] [tylko niedok.]an etw. gewöhnt sein
przyjaźnić się z kimś [instr.] {verb} [niedok.]mit jdm. befreundet sein
nie być powodem do dumy {verb} [tylko niedok.]kein Ruhmesblatt sein [ugs.]
być kompletnie spłukanym {verb} [pot.] [tylko dok.]völlig abgebrannt sein [ugs.] [ohne Geldmittel]
idiom być pozbawionym wszelkiego rozsądku {verb} [tylko niedok.]von allen guten Geistern verlassen sein
Unverified przepadać za kimś/czymś [instr.] {verb} [tylko niedok.]nach etwas verrückt sein [ugs.]
być dumnym z kogoś/czegoś {verb} [tylko niedok.]stolz auf jdn./etw. sein
F lit. Sędzia i jego katDer Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
przysł. Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.Jedes Böse bringt sein Gutes.
przysł. Zły to ptak, co własne gniazdo kala.Es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=sein+Einkommen+aufbessern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten