|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: się
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

się in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Polish
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: się

Übersetzung 401 - 433 von 433  <<


Polnisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Miło mi Pana {m} / Panią {f} poznać.Freut mich, Sie kennenzulernen.
Może mi pan / pani pomóc?Können Sie mir helfen?
idiom Nic się tu nie da zmienić.Daran ist nichts zu rütteln.
przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
No, to się da zrobić!Na, das geht doch!
przysł. O gustach się nie dyskutuje.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
o ile się nie mylęwenn ich mich nicht irre
Unverified odmienić odmieniać odmienić się deklinować odmieniać siędeklinieren
On ożenił się z nią.Er hat sie geheiratet.
Ona wyszła za mąż za niego.Sie hat ihn geheiratet.
Pieniądze się jego nie trzymają.Das Geld sitzt ihm locker.
przysł. Polak, Węgier, dwa bratanki / I do szabli, i do szklanki / Oba zuchy, oba żwawi / Niech im Pan Bóg błogosławi.Pole und Ungar sind zwei gute Freunde / Sie streiten zusammen und trinken zusammen ihren Wein / Heldenhaft und mutig sind beide / Gesegnet seien alle beide
Unverified Proszę wypełnić formularz drukowanymi literamiBitte füllen Sie das Formular in Druckschrift aus.
idiom Starych drzew się nie przesadza.Einen alten Baum verpflanzt man nicht.
To jest kwestią zapatrywania się.Wie man's / man es nimmt. [ugs.]
idiom Wyszykowała się wystrzałowo na imprezę.Sie hat sich todschick zurechtgemacht.
Unverified Zapytaj lepiej Jürgena, on zna się na tym.Frag besser Jürgen, er kennt sich damit aus.
5+ Wörter: Verben
nieostrożnie obchodzić się z ogniem {verb} [niedok.]kokeln [ugs.]
Unverified opowiadać się za kimś/czymś {verb}sich für jdn./etw. aussprechen
internet Unverified pomylić się (przy pisaniu tweeta np. popełnić literówkę) {verb}sich vertwittern
rozstawać się {verb} [niedok.] z kimś/czymś [instr.]sichAkk. von jdm./etw. trennen
spodziewać się czegoś [gen.] {verb} po kimś [loc.] [niedok.]jdm. etw. zutrauen [an jds. Fähigkeiten glauben]
spodziewać się czegoś (po kimś/czymś) {verb} [niedok.]etw. (von jdm.) erwarten [erhoffen]
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. balgen [ugs.]
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. herumbalgen [ugs.]
targować się {verb} [niedok.] (z kimś o coś)(mit jdm. um etw.) feilschen
upewniać się co do czegoś [gen.] {verb} [niedok.]sichDat. Gewissheit über etw.Akk. verschaffen
5+ Wörter: Substantive
ruch Unverified pociąg {m} poruszający się z bardzo dużą prędkościąHochgeschwindigkeitszug {m}
Fiktion (Literatur und Film)
film F Charlie się żeni [Charlie Chaplin]Entführung
lit. F Nazywam się Czerwień [Orhan Pamuk]Rot ist mein Name
lit. F Nie kończąca się historiaDie unendliche Geschichte [Michael Ende]
lit. F Wszystko rozpada się [Chinua Achebe]Alles zerfällt [2012]
lit. F Wszystko rozpada się [Chinua Achebe]Okonkwo oder Das Alte stürzt [1983]
» Weitere 23 Übersetzungen für się innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=si%C4%99
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung