Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: sich um etw kümmern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich um etw kümmern in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: sich um etw kümmern

Übersetzung 1 - 50 von 481  >>

PolnischDeutsch
VERB   sich um etw. kümmern | kümmerte sich um etw./sich um etw. kümmerte | sich um etw. gekümmert
 edit 
dbać o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. kümmern
Teilweise Übereinstimmung
troszczyć się {verb} [niedok.] o kogośsich um jdn. kümmern
opiekować się dziećmi {verb} [niedok.]sich um die Kinder kümmern
starać się {verb} [niedok.] o coś [acc.]sichAkk. um etw. bemühen
chodzić o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. handeln
ubiegać się o {verb} [+acc.] [niedok.]sich bewerben um
aplikować o pracę {verb} [niedok.]sich um eine Arbeitsstelle bewerben
martwić się o {verb} [+acc.] [niedok.]sichDat. Sorgen machen um [+acc.]
idiom Unverified zarywać noc {verb} [niedok.]sich die Nacht um die Ohren schlagen
około czegoś {prep}um etw. herum
błagać o coś {verb} [niedok.]um etw. flehen
dbałość {f} o coś [acc.] [podn.]Sorge {f} um etw.
błagać kogoś [acc.] {verb} o coś [acc.] [niedok.]jdn. um etw. anbetteln
modlić {verb} [niedok.] się za coś [acc.]um etw. [+Akk.] beten
podanie {n} o cośBewerbung {f} um etw. [Gesuch]
targować się {verb} [niedok.] (z kimś o coś)(mit jdm. um etw.) feilschen
robić coś dla zabicia czasu {verb} [niedok.]etw. tun, um die Zeit totzuschlagen
patrzeć na coś {verb} [niedok.]sichDat. etw. ansehen
patrzeć w coś {verb} [niedok.]sichDat. etw. ansehen
wyobrazić (coś) sobie {verb}sich (etw.) vorstellen
brać sobie coś na głowę {verb} [pot.] [niedok.]sich etw. aufhalsen [ugs.]
Unverified zastrzegać sobie coś {verb} [niedok.]sich etw. ausbedingen
zastrzegać sobie coś {verb} [niedok.]sich etw. vorbehalten
przyglądać się komuś/czemuś [dat.] {verb} [niedok.]sich jdn./etw. anschauen
przyjrzeć się komuś/czemuś [dat.] {verb} [dok.]sich jdn./etw. anschauen
mieć coś [acc.] {verb} przy sobieetw. bei sich haben
przyzwyczaić się {verb} [dok.] do czegoś [gen.]sich an etw. gewöhnen
przyzwyczajać się do czegoś [gen.] {verb} [niedok.]sich an etw. gewöhnen
cieszyć się {verb} [niedok.] na [+acc.]sich auf etw. freuen
Unverified wykręcać się z czegoś {verb} [niedok.]sich aus etw. herauswinden
skarżyć się (na coś) {verb} [niedok.]sich beschweren (über etw.)
interesować się czymś {verb} [niedok.]sich für etw. interessieren
zainteresować się czymś {verb} [dok.]sich für etw. interessieren
umówić się {verb} [dok.] na coś [acc.]sich zu etw. verabreden
Unverified godzić się {verb} [niedok.] z czymś [instr.]sichAkk. mit etw. abfinden
przypomnieć sobie kogoś/coś [acc.] {verb} [dok.]sich an jdn./etw. erinnern
Unverified opowiadać się za kimś/czymś {verb}sich für jdn./etw. aussprechen
zająć {verb} [dok.] się kimś/czymśsich mit etw.Dat. befassen
zajmować {verb} [niedok.] się kimś/czymśsich mit etw.Dat. befassen
postanowić zrobić coś [acc.] {verb} [dok.]sich entschließen etw. zu tun
zapoznać się {verb} [dok.] z czymśsich mit etw. vertraut machen
Unverified wiele sobie po czymś obiecywać {verb}sich von etw. viel versprechen
rozstawać się {verb} [niedok.] z kimś/czymś [instr.]sichAkk. von jdm./etw. trennen
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. balgen [ugs.]
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. herumbalgen [ugs.]
przepraszać (kogoś za coś) {verb} [niedok.]sich (bei jdm. für etw.) entschuldigen
idiom przykładać się do czegoś {verb} [niedok.]sich bei etw. ins Zeug legen
znajdować wyraz w czymś [loc.] {verb} [odzwierciedlać się] [niedok.]sich in etw.Dat. niederschlagen [sich widerspiegeln]
upewniać się co do czegoś [gen.] {verb} [niedok.]sichDat. Gewissheit über etw.Akk. verschaffen
idiom Unverified zagarnąć coś [acc.] [dok.] [przywłaszczyć sobie]sich etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=sich+um+etw+k%C3%BCmmern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.415 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung