|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: sich beschweren über etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich beschweren über etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: sich beschweren über etw

Übersetzung 1 - 50 von 536  >>

PolnischDeutsch
skarżyć się (na coś) {verb} [niedok.]sich beschweren (über etw.)
Teilweise Übereinstimmung
upewniać się co do czegoś [gen.] {verb} [niedok.]sichDat. Gewissheit über etw.Akk. verschaffen
rzucić się na coś [acc.] {verb} [pot.] [jedzenie, książkę itd.] [dok.]sich über etw. hermachen [ugs.] [Essen, Buch etc.]
przysł. O gustach się nie dyskutuje.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
obciążać {verb} [niedok.]beschweren
obciążyć {verb} [dok.]beschweren
nad czymś / kimś {prep}über etw. / jdm.
na temat kogoś/czegośüber jdn./etw.
rozmawiać o {verb} [+loc.] [niedok.]sprechen über jdn./etw.
przeskakiwać {verb} [niedok.]springen (über etw./jdn.)
przeskoczyć {verb} [dok.] (przez kogoś/coś)springen (über etw./jdn.)
zastanawiać się {verb} [niedok.] nad czymś [instr.]über etw.Akk. nachdenken
sądzić o kimś/czymś [loc.] {verb} [niedok.]über jdn./etw. denken
idiom Unverified coś ciężko przechodzi przez gardło {verb} [niedok.]etw. nicht über die Zunge bringen [fig.]
wyobrazić (coś) sobie {verb}sich (etw.) vorstellen
Unverified zastrzegać sobie coś {verb} [niedok.]sich etw. ausbedingen
zastrzegać sobie coś {verb} [niedok.]sich etw. vorbehalten
patrzeć na coś {verb} [niedok.]sichDat. etw. ansehen
patrzeć w coś {verb} [niedok.]sichDat. etw. ansehen
brać sobie coś na głowę {verb} [pot.] [niedok.]sich etw. aufhalsen [ugs.]
przyglądać się komuś/czemuś [dat.] {verb} [niedok.]sich jdn./etw. anschauen
przyjrzeć się komuś/czemuś [dat.] {verb} [dok.]sich jdn./etw. anschauen
mieć coś [acc.] {verb} przy sobieetw. bei sich haben
przyzwyczaić się {verb} [dok.] do czegoś [gen.]sich an etw. gewöhnen
przyzwyczajać się do czegoś [gen.] {verb} [niedok.]sich an etw. gewöhnen
cieszyć się {verb} [niedok.] na [+acc.]sich auf etw. freuen
Unverified wykręcać się z czegoś {verb} [niedok.]sich aus etw. herauswinden
interesować się czymś {verb} [niedok.]sich für etw. interessieren
zainteresować się czymś {verb} [dok.]sich für etw. interessieren
umówić się {verb} [dok.] na coś [acc.]sich zu etw. verabreden
Unverified godzić się {verb} [niedok.] z czymś [instr.]sichAkk. mit etw. abfinden
starać się {verb} [niedok.] o coś [acc.]sichAkk. um etw. bemühen
przypomnieć sobie kogoś/coś [acc.] {verb} [dok.]sich an jdn./etw. erinnern
Unverified opowiadać się za kimś/czymś {verb}sich für jdn./etw. aussprechen
zająć {verb} [dok.] się kimś/czymśsich mit etw.Dat. befassen
zajmować {verb} [niedok.] się kimś/czymśsich mit etw.Dat. befassen
chodzić o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. handeln
dbać o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. kümmern
postanowić zrobić coś [acc.] {verb} [dok.]sich entschließen etw. zu tun
zapoznać się {verb} [dok.] z czymśsich mit etw. vertraut machen
Unverified wiele sobie po czymś obiecywać {verb}sich von etw. viel versprechen
rozstawać się {verb} [niedok.] z kimś/czymś [instr.]sichAkk. von jdm./etw. trennen
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. balgen [ugs.]
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. herumbalgen [ugs.]
przepraszać (kogoś za coś) {verb} [niedok.]sich (bei jdm. für etw.) entschuldigen
idiom przykładać się do czegoś {verb} [niedok.]sich bei etw. ins Zeug legen
znajdować wyraz w czymś [loc.] {verb} [odzwierciedlać się] [niedok.]sich in etw.Dat. niederschlagen [sich widerspiegeln]
idiom zagarnąć coś [acc.] {verb} [dok.] [przywłaszczyć sobie]sichDat. etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
pytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [niedok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
zapytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [dok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=sich+beschweren+%C3%BCber+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.438 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung