|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: sich um etw kümmern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich um etw kümmern in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: sich um etw kümmern

Übersetzung 51 - 100 von 537  <<  >>

PolnischDeutsch
VERB   sich um etw. kümmern | kümmerte sich um etw./sich um etw. kümmerte | sich um etw. gekümmert
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
idiom zagarnąć coś [acc.] {verb} [dok.] [przywłaszczyć sobie]sichDat. etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
pytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [niedok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
zapytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [dok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
aby {conj}um zu
ażeby {conj}um zu
by {conj}um zu
żeby {conj}um zu
poprosić {verb} [dok.] o cośbitten um
prosić {verb} [dok.] o cośbitten um
o tej porze {adv}um diese Zeit
prosić o litość {verb} [niedok.]um Gnade bitten
film F Randka z Judy [Richard Thorpe] [tytuł oryginalny: A Date with Judy]Wirbel um Judy
koło czegoś {prep} [gen.] [czasowo]um [+Akk.] [Uhrzeit, Jahreszeit]
meteo. Pogoda zmienia się.Das Wetter schlägt um.
dla ścisłości {adv}um genau zu sein
zawód ubieganie się {n} o posadęBewerbung {f} um eine Stelle
film F Urzeczona [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
przysł. Oko za oko, ząb za ząb.Auge um Auge, Zahn um Zahn.
mnóstwo czegośeine Menge etw.Nom. / von etw.Dat. / etw.Gen. [viel von etwas]
Chciałbym/Chciałabym poprosić panią/pana o pomoc.Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten.
idiom mieć oponkę na brzuchu {verb} [pot.] [tylko niedok.]einen Rettungsring um den Bauch haben [ugs.]
lit. F Unverified NiezgodaStreit um Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 15]
Proszę o wyjaśnienie (tej) sprawy.Ich bitte um Klärung / Aufklärung der / dieser Sache.
oczekiwać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb} [niedok.]etw. (von jdm./etw.) erwarten [auf etw. warten]
dręczyć kogoś/coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]jdn./etw.Akk. mit etw.Dat. piesacken [ugs.]
na podstawie czegośauf Grundlage etw.Gen. / von etw.Dat.
tech. uszczelniać coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]etw.Akk. anhand etw.Gen. abdichten
tech. uszczelnić coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [dok.]etw.Akk. anhand etw.Gen. abdichten
tech. uszczelniać coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
tech. uszczelnić coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [dok.]etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. unter jdm./etw. aufteilen
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [dok.]etw.Akk. unter jdm./etw. aufteilen
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. zwischen jdm./etw. aufteilen
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [dok.]etw.Akk. zwischen jdm./etw. aufteilen
robić {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
sprawiać {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
sprawić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
zrobić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
wymagać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb}etw. (von jdm./etw.) verlangen
idiom postawić {verb} [dok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
idiom stawiać {verb} [niedok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
zastąpić {verb} [dok.] coś czymśetw. durch etw. ersetzen
zastępować {verb} [niedok.] coś czymśetw. durch etw. ersetzen
się {pron}sich selber
samą siebie {pron} [w odniesieniu do osoby żeńskiej]sich selbst
się {pron}sich selbst
sobie {pron}sich selbst
pomiędzy sobąunter sich
wyspać się {verb} [dok.](sich) ausschlafen
poprawiać (się) {verb} [niedok.](sich) verbessern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=sich+um+etw+k%C3%BCmmern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.408 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung