 | Polnisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | dwanaście <12> | zwölf <12> |  |
 | dwunastka {f} <12> | Zwölf {f} <12> |  |
 | taki | so ein |  |
 | tak jak {prep} | so wie |  |
 | udawać {verb} [niedok.] | so tun als ob |  |
 | Dlaczego tak drogo? | Warum so teuer? |  |
 | Co za fuks. [pot.] | So ein Dusel. [ugs.] |  |
 | idiom dumny jak paw | so eitel wie ein Pfau |  |
 | i tak dalej <itd.> | und so weiter <usw.> |  |
 | Taki jest tutaj zwyczaj. | Das ist hier so Usus. |  |
 | Jaki ojciec taki syn. | Wie der Vater, so der Sohn. |  |
 | To nie jest takie straszne. | Das ist nicht so tragisch. |  |
 | To nie jest takie złe. | Das ist nicht so tragisch. |  |
 | przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie. | Wie du mir, so ich dir. |  |
 | Unverified Powiedz mi, dlaczego jesteś taki zamyślony? | Sag mir, warum du so nachdenklich bist? |  |
 | aby {conj} | um zu |  |
 | ażeby {conj} | um zu |  |
 | by {conj} | um zu |  |
 | żeby {conj} | um zu |  |
 | przysł. Chowaj grosinę na czarną godzinę. | Spare in der Zeit, so hast du in der Not. |  |
 | przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. |  |
 | około czegoś {prep} | um etw. herum |  |
 | przysł. Nie taki diabeł straszny, jak go malują. | Der Teufel ist nicht so schwarz, als man ihn malt. |  |
 | dla ścisłości {adv} | um genau zu sein |  |
 | o tej porze {adv} | um diese Zeit |  |
 | poprosić {verb} [dok.] o coś | bitten um |  |
 | prosić {verb} [dok.] o coś | bitten um |  |
 | meteo. Pogoda zmienia się. | Das Wetter schlägt um. |  |
 | błagać o coś {verb} [niedok.] | um etw. flehen |  |
 | prosić o litość {verb} [niedok.] | um Gnade bitten |  |
 | podanie {n} o coś | Bewerbung {f} um etw. [Gesuch] |  |
 | film F Urzeczona [Alfred Hitchcock] | Ich kämpfe um dich |  |
 | koło czegoś {prep} [gen.] [czasowo] | um [+Akk.] [Uhrzeit, Jahreszeit] |  |
 | ubiegać się o {verb} [+acc.] [niedok.] | sich bewerben um |  |
 | dbałość {f} o coś [acc.] [podn.] | Sorge {f} um etw. |  |
 | zawód ubieganie się {n} o posadę | Bewerbung {f} um eine Stelle |  |
 | lit. F Unverified Niezgoda | Streit um Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 15] |  |
 | aplikować o pracę {verb} [niedok.] | sich um eine Arbeitsstelle bewerben |  |
 | opiekować się dziećmi {verb} [niedok.] | sich um die Kinder kümmern |  |
 | troszczyć się {verb} [niedok.] o kogoś | sich um jdn. kümmern |  |
 | idiom Unverified zarywać noc {verb} [niedok.] | sich die Nacht um die Ohren schlagen |  |
 | chodzić o coś/kogoś {verb} [niedok.] | sich um etw./jdn. handeln |  |
 | dbać o coś/kogoś {verb} [niedok.] | sich um etw./jdn. kümmern |  |
 | modlić {verb} [niedok.] się za coś [acc.] | um etw. [+Akk.] beten |  |
 | starać się {verb} [niedok.] o coś [acc.] | sichAkk. um etw. bemühen |  |
 | przysł. Oko za oko, ząb za ząb. | Auge um Auge, Zahn um Zahn. |  |
 | robić coś dla zabicia czasu {verb} [niedok.] | etw. tun, um die Zeit totzuschlagen |  |
 | targować się {verb} [niedok.] (z kimś o coś) | (mit jdm. um etw.) feilschen |  |
 | Proszę o wyjaśnienie (tej) sprawy. | Ich bitte um Klärung / Aufklärung der / dieser Sache. |  |
 | idiom mieć oponkę na brzuchu {verb} [pot.] [tylko niedok.] | einen Rettungsring um den Bauch haben [ugs.] |  |
 | Chciałbym/Chciałabym poprosić panią/pana o pomoc. | Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten. |  |
 | martwić się o {verb} [+acc.] [niedok.] | sichDat. Sorgen machen um [+acc.] |  |
 | błagać kogoś [acc.] {verb} o coś [acc.] [niedok.] | jdn. um etw. anbetteln |  |
 | film F Randka z Judy [Richard Thorpe] [tytuł oryginalny: A Date with Judy] | Wirbel um Judy |  |