| Übersetzung 1 - 64 von 64 |
| Polnisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | |
| daleki {adj} | weit | |
| daleko {adv} | weit | |
| szeroki {adj} | weit | |
| niedaleko {adv} | nicht weit | |
| chem. Unverified einstein {m} <Es> | Einsteinium {n} <Es> | |
| Niedaleko pada jabłko od jabłoni. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | |
| taki | so ein | |
| tak jak {prep} | so wie | |
| udawać {verb} [niedok.] | so tun als ob | |
| Dlaczego tak drogo? | Warum so teuer? | |
| Co za fuks. [pot.] | So ein Dusel. [ugs.] | |
| idiom dumny jak paw | so eitel wie ein Pfau | |
| i tak dalej <itd.> | und so weiter <usw.> | |
| Taki jest tutaj zwyczaj. | Das ist hier so Usus. | |
| Jaki ojciec taki syn. | Wie der Vater, so der Sohn. | |
| To nie jest takie straszne. | Das ist nicht so tragisch. | |
| To nie jest takie złe. | Das ist nicht so tragisch. | |
| przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie. | Wie du mir, so ich dir. | |
| Unverified Powiedz mi, dlaczego jesteś taki zamyślony? | Sag mir, warum du so nachdenklich bist? | |
| ono {pron} | es | |
| przysł. Chowaj grosinę na czarną godzinę. | Spare in der Zeit, so hast du in der Not. | |
| meteo. Jest burza. | Es gewittert. | |
| Pada (deszcz). | Es regnet. | |
| Pada (śnieg). | Es schneit. | |
| meteo. Pada grad. | Es hagelt. | |
| przysł. Nie taki diabeł straszny, jak go malują. | Der Teufel ist nicht so schwarz, als man ihn malt. | |
| Przepraszam. | Es tut mir leid. | |
| Jak leci? | Wie geht es? | |
| Mam nadzieję. | Ich hoffe es. | |
| Będzie deszcz. | Es wird Regen geben. | |
| med. Gdzie boli? | Wo tut es weh? | |
| Która godzina? | Wie spät ist es? | |
| Przykro mi. | Es tut mir leid. | |
| Streszczaj się! [pot.] | Mach es kurz! | |
| Unverified Wiadomo, że ... | Es ist bekannt, dass ... | |
| O co chodzi? | Worum geht es? | |
| Dobiega czwarta. | Gleich ist es vier (Uhr). | |
| Dobrze mu idzie. | Es geht ihm gut. | |
| Dobrze się składa. {idiom} | Es trifft sich gut. | |
| Jak się masz? | Wie geht es dir? | |
| Mam się dobrze. | Mir geht es gut. | |
| To brzmi absurdalnie. [niedorzecznie] | Es klingt abwegig. | |
| meteo. Pada deszcz ze śniegiem. | Es fällt Schneeregen. | |
| Pada deszcz ze śniegiem. | Es schneeregnet. [ugs.] | |
| Chyba ci odbiło! | Bei dir piept es wohl! | |
| To jest śmieszne. | Es ist zum Piepen. [ugs.] | |
| (on / ona / ono) ma | (er / sie / es) hat | |
| Jak (on) się ma? | Wie geht es ihm? | |
| Jest mi wszystko jedno. | Es ist mir egal. | |
| Nie interesuje mnie to. | Das / es interessiert mich nicht. | |
| On musiał to zrobić. | Er muss es getan haben. | |
| Unverified Proszę, zapisz mi to. | Schreib es mir bitte auf. | |
| Zanosi się na deszcz. | Es sieht nach Regen aus. | |
| Zbiera się na deszcz. | Es sieht nach Regen aus. | |
| Jak długo będzie (to) trwać? | Wie lange wird es dauern? | |
| Unverified Zrób to, proszę, za mnie! | Mach' es bitte für mich! | |
| Nie sposób dogodzić wszystkim. | Man kann es nicht allen recht machen. | |
| idiom Mam to na końcu języka. | Es liegt mir auf der Zunge. | |
| przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | |
| Czy miałby Pan/miałaby Pani coś przeciwko, gdyby ... ? | Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ... ? | |
| być w stanie coś [acc.] {verb} zrobić [tylko niedok.] | (es) vermögen, etw. zu tun [geh.] | |
| przysł. Zły to ptak, co własne gniazdo kala. | Es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt. | |
| To jest kwestią zapatrywania się. | Wie man's / man es nimmt. [ugs.] | |
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten