All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Polish-German translation for: um+Kopf+Kragen+bringen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

um+Kopf+Kragen+bringen in other languages:

Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Polish German: um Kopf Kragen bringen

Translation 1 - 53 of 53

PolishGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
głowa {f}Kopf {m}
pamiętać {verb} [niedok.]im Kopf haben
ganić kogoś [acc.] {verb} [niedok.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [Redewendung]
idiom uderzać do głowy {verb} [pot.] [niedok.]jdm. zu Kopf / Kopfe steigen [ugs.]
idiom trafić w sedno {verb} [dok.]den Nagel auf den Kopf treffen
być niedomyślnym {verb} [tylko niedok.]ein Brett vorm / vor dem Kopf haben [ugs.]
przynieść {verb} [dok.]bringen
przynosić {verb} [niedok.]bringen
oporządzać {verb} [niedok.]in Ordnung bringen
zawstydzić {verb} [dok.]in Verlegenheit bringen
wprawić w ruch {verb} [dok.]etw. in Gang bringen
doprowadzać kogoś [acc.] {verb} do pasji [niedok.]jdn. in Rage bringen
doprowadzić kogoś [acc.] {verb} do pasji [dok.]jdn. in Rage bringen
kłaść kogoś do łóżka {verb} [niedok.]jdn. ins Bett bringen
położyć kogoś do łóżka {verb} [dok.]jdn. ins Bett bringen
urodzić dziecko {verb} [dok.]ein Kind zur Welt bringen
idiom Unverified coś ciężko przechodzi przez gardło {verb} [niedok.]etw. nicht über die Zunge bringen [fig.]
aby {conj}um zu
ażeby {conj}um zu
by {conj}um zu
żeby {conj}um zu
poprosić {verb} [dok.] o cośbitten um
prosić {verb} [dok.] o cośbitten um
około czegoś {prep}um etw. herum
błagać o coś {verb} [niedok.]um etw. flehen
dbałość {f} o coś [acc.] [podn.]Sorge {f} um etw.
o tej porze {adv}um diese Zeit
ubiegać się o {verb} [+acc.] [niedok.]sich bewerben um
prosić o litość {verb} [niedok.]um Gnade bitten
film F Randka z Judy [Richard Thorpe] [tytuł oryginalny: A Date with Judy]Wirbel um Judy
koło czegoś {prep} [gen.] [czasowo]um [+Akk.] [Uhrzeit, Jahreszeit]
błagać kogoś [acc.] {verb} o coś [acc.] [niedok.]jdn. um etw. anbetteln
modlić {verb} [niedok.] się za coś [acc.]um etw. [+Akk.] beten
podanie {n} o cośBewerbung {f} um etw. [Gesuch]
troszczyć się {verb} [niedok.] o kogośsich um jdn. kümmern
meteo. Pogoda zmienia się.Das Wetter schlägt um.
dla ścisłości {adv}um genau zu sein
zawód ubieganie się {n} o posadęBewerbung {f} um eine Stelle
film F Urzeczona [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
targować się {verb} [niedok.] (z kimś o coś)(mit jdm. um etw.) feilschen
starać się {verb} [niedok.] o coś [acc.]sichAkk. um etw. bemühen
chodzić o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. handeln
dbać o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. kümmern
opiekować się dziećmi {verb} [niedok.]sich um die Kinder kümmern
aplikować o pracę {verb} [niedok.]sich um eine Arbeitsstelle bewerben
martwić się o {verb} [+acc.] [niedok.]sichDat. Sorgen machen um [+acc.]
przysł. Oko za oko, ząb za ząb.Auge um Auge, Zahn um Zahn.
robić coś dla zabicia czasu {verb} [niedok.]etw. tun, um die Zeit totzuschlagen
Chciałbym/Chciałabym poprosić panią/pana o pomoc.Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten.
idiom mieć oponkę na brzuchu {verb} [pot.] [tylko niedok.]einen Rettungsring um den Bauch haben [ugs.]
idiom Unverified zarywać noc {verb} [niedok.]sich die Nacht um die Ohren schlagen
lit. F Unverified NiezgodaStreit um Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 15]
Proszę o wyjaśnienie (tej) sprawy.Ich bitte um Klärung / Aufklärung der / dieser Sache.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://depl.dict.cc/?s=um%2BKopf%2BKragen%2Bbringen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.064 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-German online dictionary (Słownik polsko-niemiecki) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement