Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: um+leichter+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

um+leichter+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: um leichter machen

Übersetzung 1 - 75 von 75

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
martwić się o {verb} [+acc.] [niedok.]sichDat. Sorgen machen um [+acc.]
przysł. Łatwiej brać, niż dać.Nehmen ist leichter als geben.
sprawić {verb}machen
czynić {verb} [niedok.]machen
robić {verb} [niedok.]machen
zrobić {verb} [dok.]machen
śłać łóżko {verb} [niedok.]Bett machen
być na wakacjach {verb}Ferien machen
robić postępy {verb} [niedok.]Fortschritte machen
ujawniać {verb} [niedok.]publik machen
Unverified (z)robić siusiu [pot.]Lulu machen [ugs.]
aby {conj}um zu
ażeby {conj}um zu
by {conj}um zu
żeby {conj}um zu
eduk. robić maturę {verb} [pot.] [niedok.]Abitur machen [ugs.]
Unverified wykręcać się {verb} [niedok.] [pot.]Ausflüchte machen
Unverified czynić komuś zarzuty {verb}jdm. Vorwürfe machen
Unverified robić komuś zarzuty {verb}jdm. Vorwürfe machen
przysł. Szata zdobi człowieka.Kleider machen Leute.
przygotować śniadanie {verb} [dok.]das Frühstück machen
zrobić śniadanie {verb} [dok.]das Frühstück machen
handel składać ofertę {verb} [niedok.]ein Angebot machen
handel złożyć ofertę {verb} [dok.]ein Angebot machen
załatwiać jakąś sprawę {verb} [niedok.]eine Besorgung machen
załatwić jakąś sprawę {verb} [dok.]eine Besorgung machen
pójść na spacer {verb} [dok.]einen Spaziergang machen
przespacerować się {verb} [dok.]einen Spaziergang machen
robić {verb} [niedok.] różnicęeinen Unterschied machen
wydawać pieniądze {verb} [niedok.]Geld locker machen [ugs.]
robić duże postępy {verb} [niedok.]große Fortschritte machen
idiom znikać {verb} [niedok.]sich vom Acker machen [ugs.]
około czegoś {prep}um etw. herum
moczyć się do łóżka {verb} [niedok.]ins Bett machen
robić się na bóstwo {verb} [niedok.]sich schön machen
zrobić się na bóstwo {verb} [dok.]sich schön machen
poprosić {verb} [dok.] o cośbitten um
prosić {verb} [dok.] o cośbitten um
błagać o coś {verb} [niedok.]um etw. flehen
podanie {n} o cośBewerbung {f} um etw. [Gesuch]
o tej porze {adv}um diese Zeit
prosić o litość {verb} [niedok.]um Gnade bitten
meteo. Pogoda zmienia się.Das Wetter schlägt um.
dla ścisłości {adv}um genau zu sein
idiom wyrabiać sobie imię {verb} [niedok.]sichDat. einen Namen machen
zapoznać się {verb} [dok.] z czymśsich mit etw. vertraut machen
To jest jeszcze do zrobienia.Das ist noch zu machen.
F film Urzeczona [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
koło czegoś {prep} [gen.] [czasowo]um [+Akk.] [Uhrzeit, Jahreszeit]
dbałość {f} o coś [acc.] [podn.]Sorge {f} um etw.
ubiegać się o {verb} [+acc.] [niedok.]sich bewerben um
troszczyć się {verb} [niedok.] o kogośsich um jdn. kümmern
Unverified nie robić z czegoś tajemnicy {verb} [niedok.]aus etw. kein Hehl machen
zawód ubieganie się {n} o posadęBewerbung {f} um eine Stelle
Nie sposób dogodzić wszystkim.Man kann es nicht allen recht machen.
zbierać się {verb} [w drogę, do wyjścia] [niedok.]sich auf den Weg machen
opiekować się dziećmi {verb} [niedok.]sich um die Kinder kümmern
aplikować o pracę {verb} [niedok.]sich um eine Arbeitsstelle bewerben
modlić {verb} [niedok.] się za coś [acc.]um etw. [+Akk.] beten
starać się {verb} [niedok.] o coś [acc.]sichAkk. um etw. bemühen
chodzić o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. handeln
dbać o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. kümmern
idiom robić coś dla sportu {verb} [dla pociechy] [niedok.]etw. aus Spaß an der Freude machen
idiom udaremnić komuś [dat.] {verb} plan / zamiar [dok.]jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
idiom Unverified zarywać noc {verb} [niedok.]sich die Nacht um die Ohren schlagen
targować się {verb} [niedok.] (z kimś o coś)(mit jdm. um etw.) feilschen
przysł. Oko za oko, ząb za ząb.Auge um Auge, Zahn um Zahn.
robić coś dla zabicia czasu {verb} [niedok.]etw. tun, um die Zeit totzuschlagen
Chciałbym/Chciałabym poprosić panią/pana o pomoc.Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten.
idiom sprzedać jakiś pomysł {verb} [ugs.] [dok.]eine Idee zu Geld machen [ugs.]
idiom sprzedawać jakiś pomysł {verb} [ugs.] [niedok.]eine Idee zu Geld machen [ugs.]
idiom mieć oponkę na brzuchu {verb} [pot.] [tylko niedok.]einen Rettungsring um den Bauch haben [ugs.]
Proszę o wyjaśnienie (tej) sprawy.Ich bitte um Klärung / Aufklärung der / dieser Sache.
błagać kogoś [acc.] {verb} o coś [acc.] [niedok.]jdn. um etw. anbetteln
F film Randka z Judy [Richard Thorpe] [tytuł oryginalny: A Date with Judy]Wirbel um Judy
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=um%2Bleichter%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.154 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten