Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: vom+Regen+in+Traufe+kommen+geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom+Regen+in+Traufe+kommen+geraten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: vom Regen in Traufe kommen geraten

Übersetzung 1 - 50 von 142  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
kłócić się {verb} [niedok.]sich in die Haare geraten [ugs.]
wpadać w tarapaty {verb} [niedok.]in die Bredouille kommen [ugs.]
meteo. Unverified deszczowyRegen-
meteo. deszcz {m}Regen {m}
meteo. Unverified deżdż {m} [daw.]Regen {m}
ekol. kwaśny deszcz {m}saurer Regen {m}
Będzie deszcz.Es wird Regen geben.
Zanosi się na deszcz.Es sieht nach Regen aus.
Zbiera się na deszcz.Es sieht nach Regen aus.
piwo {n} beczkoweBier {n} vom Fass
piwo {n} z beczkiBier {n} vom Fass
idiom ciężko pojmować {verb} [niedok.]schwer vom Begriff sein
idiom znikać {verb} [niedok.]sich vom Acker machen [ugs.]
zboczyć z tematu {verb} [pot.] [dok.]vom Thema abkommen
zboczyć z tematu {verb} [pot.] [dok.]vom Thema abschweifen
zboczyć z tematu {verb} [pot.] [dok.]vom Thema abweichen
przychodzić {verb} [niedok.]kommen
przyjść {verb} [dok.]kommen
Unverified SkojarzyćDrauf kommen; vorstellen
przysł. obiecywać {verb} [niedok.] gruszki na wierzbiedas Blaue vom Himmel versprechen
zginąć {verb} [dok.]ums Leben kommen
zadyszeć się {verb} [dok.]außer Atem kommen
pojawiać się {verb} [niedok.]zum Vorschein kommen
pojawić się {verb} [dok.]zum Vorschein kommen
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Nie samym chlebem człowiek żyje.Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
dobiec do mety {verb} [dok.]ans Ziel kommen
dobiegać do mety {verb} [niedok.]ans Ziel kommen
trafić do szpitala {verb} [dok.]ins Krankenhaus kommen
dojść {verb} [dok.] do władzyan die Macht kommen
dojść {verb} [dok.] do władzyans Ruder kommen [Macht übernehmen] [fig.]
chem. ind {m} <In>Indium {n} <In>
Unverified we czymś {prep} [loc.]in
w {prep} [+loc.]in [+Dat.]
w {prep} [coś]in ... hinein
w Akwizgraniein Aachen
we Wrocławiuin Breslau
w Dreźniein Dresden
sztuka impastowo {adv}in Impastotechnik
wkrótce {adv}in Kürze
w Lwowiein Lemberg
sztuka w majolicein Majolika
geogr. na Mazurach {adv}in Masuren
w porządkuin Ordnung
geogr. w Pradze {adv}in Prag
geogr. na Pradze {adv}in Praga
w stronę {prep}in Richtung
gastr. w sosiein Sauce
gastr. w sosiein Soße
geogr. na Węgrzech {adv}in Ungarn
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=vom%2BRegen%2Bin%2BTraufe%2Bkommen%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.174 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten