|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: von jetzt auf gleich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von jetzt auf gleich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: von jetzt auf gleich

Übersetzung 151 - 193 von 193  <<

PolnischDeutsch
SYNO   alsbald | gleich darauf | sofort ... 
Teilweise Übereinstimmung
po węgiersku {adv}auf Ungarisch [in ungarischer Sprache, auf ungarische Art]
nalegać na coś {verb} [niedok.]auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
idiom trafić w sedno {verb} [dok.]den Nagel auf den Kopf treffen
prawo spółka {f} komandytowo-akcyjna <S.K.A.>Kommanditgesellschaft {f} auf Aktien <KGaA>
być dumnym z czegoś {verb} [tylko niedok.]auf etw. stolz sein
odnosić się do źródła {verb} [niedok.]sich auf eine Quelle beziehen
Unverified powołać się na coś {verb} [dok.]auf etw.Akk. Bezug nehmen
Unverified powoływać się na coś {verb} [niedok.]auf etw.Akk. Bezug nehmen
Unverified wylegiwać się na łóżku {verb} [pot.]auf dem Bett herumliegen [ugs.]
wypić za kogoś/coś {verb} [dok.]auf jdn./etw. trinken [anstoßen]
idiom Już wróble na dachu o tym ćwierkają.Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern.
Unverified wylegiwać się na kanapie {verb} [pot.]sich auf dem Sofa aalen [ugs.]
Unverified wylegiwać się na sofie {verb} [pot.]sich auf dem Sofa aalen [ugs.]
zmierzać do kogoś/czegoś [gen.] {verb} [niedok.] [podążać]auf jdn./etw. zugehen
idiom Mam to na końcu języka.Es liegt mir auf der Zunge.
Unverified dokonać zamachu na kogoś/coś {verb}einen Anschlag auf jdn./etw. verüben
schwytać kogoś na gorącym uczynku {verb} [dok.]jdn. auf frischer Tat ertappen
odrywać się od czegoś [gen.] {verb} [np. guzik] [niedok.]von etw.Dat. abgehen [z. B. ein Knopf]
zbierać się {verb} [w drogę, do wyjścia] [niedok.]sich auf den Weg machen
Nie ma mowy!Auf gar keinen Fall! [Davon kann keine Rede sein!]
med. On wraca do zdrowia.Er befindet sich auf dem Wege der Besserung.
baczyć na kogoś/coś {verb} [niedok.]Obacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
liczyć {verb} [tylko niedok.] na kogoś/coś [mieć nadzieję]auf jdn./etw. zählen
uważać na kogoś/coś {verb} [niedok.]Obacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
zrzucać coś na kogoś {verb} [winę itd.]etw. auf jdn. abwälzen [Schuld usw.]
podróż Jak się mówi po niemiecku/angielsku...?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Unverified Kpisz, czy o drogę pytasz?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Przywiązuję wagę do stwierdzenia, że ...Ich lege Wert auf die Feststellung, dass ...
być dumnym z kogoś/czegoś {verb} [tylko niedok.]stolz auf jdn./etw. sein
hist. Herodot {m} (z Halikarnasu)Herodot {m} (von Halikarnass / Halikarnassos)
Unverified To jajka pochodzące od kur z chowu klatkowego.Dies sind Eier von Hühnern aus der Käfighaltung.
hist. Aleksander {m} III Macedoński [Aleksander Wielki]Alexander {m} III. von Makedonien [Alexander der Große]
lit. F Unverified W poszukiwaniu straconego czasuAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
Unverified Katedra {f} w TurkuDom {m} von Turku
On jest pewniakiem. {adv} [Na nim można polegać.] [pot.]Auf ihn kann man sich verlassen.
geogr. Zatoka {f} AlaskaGolf {m} von Alaska
mnóstwo czegośeine Menge etw.Nom. / von etw.Dat. / etw.Gen. [viel von etwas]
kropka {f} nad i(das) Tüpfelchen {n} auf dem i
mieć ochotę na {+acc.} {verb} [tylko niedok.]Lust haben auf {+acc.}
oczekiwać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb} [niedok.]etw. (von jdm./etw.) erwarten [auf etw. warten]
wymagać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb}etw. (von jdm./etw.) verlangen
przysł. Na złodzieju czapka gore.Auf dem Kopfe des Schelmen brennt die Mütze. [veraltet, selten: Das böse Gewissen verrät sich selbst.]
na próbę {adv}auf Probe
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=von+jetzt+auf+gleich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.119 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung