Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: vor+Freude+an+Decke+springen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor+Freude+an+Decke+springen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: vor Freude an Decke springen

Übersetzung 1 - 69 von 69

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom robić coś dla sportu {verb} [dla pociechy] [niedok.]etw. aus Spaß an der Freude machen
koc {m}Decke {f}
bud. strop {m}Decke {f}
skakać {verb} [niedok.]springen [Sport, bei Brettspielen]
skoczyć {verb} [dok.]springen [Sport, bei Brettspielen]
przeskakiwać {verb} [niedok.]springen (über etw./jdn.)
radość {f}Freude {f}
idiom przeskoczyć własny cieńüber seinen Schatten springen
przeskoczyć {verb} [dok.] (przez kogoś/coś)springen (über etw./jdn.)
idiom Unverified wykorzystać wszystkie dostępne środki {verb}alle Minen springen lassen [ugs.]
przed {prep}vor
szczególnie {adv}vor allem
niedawno {adv}vor kurzem
ostatnio {adv}vor kurzem
za kwadransViertel vor
proponujęIch schlage vor
przede wszystkim {adv}vor allem <v.a.>
wieki temu {adv} [pot.]vor Urzeiten [ugs.]
dawno temu {adv}vor langer Zeit
dwa dni temu {adj} {adv}vor zwei Tagen
dwa tygodnie temu {adv}vor zwei Wochen
bać się {verb} [niedok.]sich fürchten vor
idiom tryskać zdrowiem {verb} [niedok.]vor Gesundheit strotzen
bać się {verb} [niedok.] [+gen.]Angst haben vor
obawiać się {verb} [niedok.] [+gen.]Angst haben vor
drżeć z przejęcia {verb} [niedok.]vor Aufregung zittern
przysł. Pycha przed upadkiem chodzi.Hochmut kommt vor dem Fall.
nie przebierać {verb} [niedok.] w słowachkein Blatt vor den Mund nehmen
być niedomyślnym {verb} [tylko niedok.]ein Brett vorm / vor dem Kopf haben [ugs.]
mieć pietra przed kimś/czymś [instr.] {verb} [pot.] [niedok.]Bammel vor jdm./ etw. haben [ugs.]
w dni powszednie {adv}an Wochentagen
tracić na czymś {verb}verlieren an etw.
zainteresowanie {n} (czymś)Interesse {n} (an etw.)
udział {m} w czymśTeilnahme {f} an etw.
od dziś {adv}von heute an
brak {m} zrozumieniaMangel {m} an Verständnis
myśleć o czymś {verb} [niedok.]an etw. denken
brać {verb} [niedok.] udział w czymśteilnehmen an etw.
wziąć {verb} [dok.] udział w czymśteilnehmen an etw.
uczestniczyć w czymś {verb} [niedok.]teilnehmen an etw.Dat.
od czasu do czasu {adv}ab und an
Unverified od tego czasu [odtąd]von da an
przypominać komuś coś {verb} [niedok.]jdn. an etwas erinnern
obfitować w coś {verb} [niedok.]reich an etw. sein
dużo czegośeine Menge (von / an) etw. [viel]
od tamtej pory {adv}von dem Zeitpunkt an
Unverified być przy władzy {verb}an der Macht sein
dojść {verb} [dok.] do władzyan die Macht kommen
idiom wisieć na włosku {verb} [niedok.]an einem Haar hängen
przypominać sobie coś {verb} [niedok.]sich an etwas erinnern
majstrować przy czymś {verb} [niedok.] [pot.]an etw. tüfteln [ugs.]
myśleć {verb} [niedok.] o kimś/czymśan jdn./etw. denken
pomyśleć {verb} [dok.] o kimś/czymśan jdn./etw. denken
przypomnieć komuś o czymś [instr.] {verb} [dok.]jdn. an etwas erinnern
przyzwyczaić się {verb} [dok.] do czegoś [gen.]sich an etw. gewöhnen
przyzwyczajać się do czegoś [gen.] {verb} [niedok.]sich an etw. gewöhnen
być u władzy {verb} [tylko niedok.]an der Macht sein
działać {verb} [niedok.] na dwa frontyan zwei Fronten kämpfen
idiom Unverified zaniechać coś {verb} [dok.]etw. an den Nagel hängen [fig.]
A więc, do pracy!Also, 'ran an die Arbeit!
idiom mieć kuku na muniu {verb} [niedok.]einen an der Waffel haben
nawiązywać do czegoś {verb} [niedok.]an etw. anknüpfen [sich auf etw. beziehen]
być przyzwyczajonym do czegoś {verb} [+gen.] [tylko niedok.]an etw. gewöhnt sein
przypomnieć sobie kogoś/coś [acc.] {verb} [dok.]sich an jdn./etw. erinnern
idiom ubijać bardzo dobry interes {verb} [niedok.]einen Mega-Deal an Land ziehen [ugs.]
zrzedzić na kogoś/coś [acc.] {verb} [ugs.] [niedok.]an jdm./etw. herummosern [ugs.]
idiom pozyskiwać coś [acc.] {verb} (dla kogoś [gen.]) [niedok.]etw. (für jdn.) an Land ziehen [ugs.] [etw. für jdn. gewinnen]
handel wysłać {verb} [dok.] pisemne podanie w sprawie o pracę do firmyeine schriftliche Bewerbung an eine Firma richten
F Wołanie do Yeti [Wisława Szymborska]Rufe an Yeti
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=vor%2BFreude%2Ban%2BDecke%2Bspringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten