Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: zdvojnásobiť n čo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zdvojnásobiť n čo in anderen Sprachen:

English - Slovak
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: zdvojnásobiť n čo

Übersetzung 1 - 42 von 42

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
chem. czad {m} <CO>Kohlenmonoxid {n} <CO>
chem. kobalt {m} <Co>Cobalt {n} <Co>
chem. azot {m} <N>Stickstoff {m} <N>
co {pron}was
co dzień {adv}täglich
co najmniej {adv}mindestens
co najmniej {adv}wenigstens
ledwo cokaum
po cowozu
Co myślisz?Was glaubst du?
Co słychać?Wie geht's?
co więcej {adv}mehr noch [geh.]
co zabawne {adv}komischerweise [ugs.]
dopiero co {adv}gerade eben
dopiero co {adv}gerade jetzt
bądź co bądź {adv}immerhin
Co słychać?Was gibt's Neues?
Co się dzieje?Was ist los?
Co się stało?Was ist passiert?
Co to jest?Was ist das?
O co chodzi?Worum geht es?
Co za fuks. [pot.]So ein Dusel. [ugs.]
przysł. Co kraj, to obyczaj.Andere Länder, andere Sitten.
przysł. Każdy lubi co innego.Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
Nie ma za co!Nichts zu danken!
idiom Co cię gnębi? [pot.]Wo drückt der Schuh? [fig.] [ugs.]
Co chcesz na śniadanie?Was möchtest du zum Frühstück?
Co to za szajs! [pot.]Was für ein Scheiß! [ugs.]
meteo. Co za wspaniała pogoda!Was für (ein) herrliches Wetter!
przysł. Co bardziej dokuczy, to prędzej nauczy.Was versehrt, das lehrt.
Unverified Co mam zabrać ze sobą?Was soll ich mitnehmen?
Co to za szajs! [pot.]Was ist das denn für ein Scheiß! [ugs.]
Co Pan myśli o tym?Was meinen Sie dazu? [zu einem Mann]
Co Pani myśli o tym?Was meinen Sie dazu? [zu einer Frau]
Co Panstwo myslicie o tym?Was meinen Sie dazu? [zu mehreren Menschen]
idiom przysł. Co się używa, to się zużywa.Was man nutzt, das nutzt sich ab.
przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
przysł. Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.Jedes Böse bringt sein Gutes.
upewniać się co do czegoś [gen.] {verb} [niedok.]sichDat. Gewissheit über etw.Akk. verschaffen
co się tyczy {prep} [+gen.]bezüglich [+Gen.] <bez.> <bzgl.>
przysł. Zły to ptak, co własne gniazdo kala.Es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.
przysł. Jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził.Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=zdvojn%C3%A1sobi%C5%A5+n+%C4%8Do
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten