Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: zieht+bei+mir+nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zieht+bei+mir+nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: zieht bei mir nicht

Übersetzung 1 - 50 von 97  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Nie jestem pewien.Ich bin mir nicht sicher.
mi {pron}mir
przy {prep} [+ loc]bei [+dat]
u kogoś {prep}bei jdm.
Przepraszam.Es tut mir leid.
Gorąco mi.Mir ist warm.
Zimno mi.Mir ist kalt.
w razie potrzeby {adv}bei Bedarf
Przykro mi.Es tut mir leid.
Jest mi gorąco.Mir ist warm.
Jest mi zimno.Mir ist kalt.
idiom potajemnie {adv}bei Nacht und Nebel [fig.]
przy brzydkiej pogodzie {adv}bei schlechtem Wetter
w każdą pogodę {adv}bei jedem Wetter
Mam się dobrze.Mir geht es gut.
u kogoś/czegoś {prep}bei jdm./etw. [örtlich]
film lit. F Unverified Asteriks u BrytówAsterix bei den Briten
Wszystko mi jedno.Das ist mir wurscht. [ugs.]
Czy możesz mi pomóc?Kannst du mir helfen?
Jest mi wszystko jedno.Es ist mir egal.
idiom Trzymaj za mnie kciuki!Drück mir die Daumen!
Chyba ci odbiło!Bei dir piept es wohl!
Unverified Proszę, zapisz mi to.Schreib es mir bitte auf.
Może mi pan / pani pomóc?Können Sie mir helfen?
mieć coś [acc.] {verb} przy sobieetw. bei sich haben
Czy możesz mi to zapisać?Kannst du mir das aufschreiben?
wynagrodzić coś [acc.] {verb} komuś [dat.] [dok.]bei jdm. etw. wiedergutmachen
Czy mógłbyś wyświadczyć mi przysługę?Könntest du mir einen Gefallen tun?
idiom Mam to na końcu języka.Es liegt mir auf der Zunge.
przepraszać (kogoś za coś) {verb} [niedok.]sich (bei jdm. für etw.) entschuldigen
idiom przykładać się do czegoś {verb} [niedok.]sich bei etw. ins Zeug legen
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie du mir, so ich dir.
Kręci mi się w głowie.Mir ist schwindelig. [auch: Mir ist schwindlig.]
w {prep} [np. pracować w firmie]bei [z. B. bei einem Unternehmen arbeiten]
idiom Unverified W gardle mi zaschło.Die Zunge hängt mir zum Halse heraus. [ugs.] [fig.]
Unverified Powiedz mi, dlaczego jesteś taki zamyślony?Sag mir, warum du so nachdenklich bist?
film lit. F Unverified Asterix na olimpiadzieAsterix bei den Olympischen Spielen
koło czemuś {prep} [dat.] [w pobliżu]bei [+Dat.]
nie {adv}nicht
ani {adv}auch nicht
niedaleko {adv}nicht weit
niemiły {adj}nicht nett
nienormalny {adj}nicht normal
niepalny {adj}nicht brennbar
Nieprawda!Stimmt nicht!
nieświeży {adj}nicht frisch
nieudany {adj}nicht gelungen
nieźle {adv}nicht schlecht
wcale {adv}gar nicht
Unverified Czy możesz mi pokazać, jak powiększa się dokumenty fotokopiarką?Kannst du mir zeigen, wie man mit diesem Fotokopierer Dokumente vergrößert?
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=zieht%2Bbei%2Bmir%2Bnicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung