|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: zu Ende backen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: zu Ende backen

Übersetzung 1 - 71 von 71

PolnischDeutsch
SYNO   ausbacken | zu Ende backen
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
przeczytać [dok.]zu Ende lesen
kończyć {verb} [niedok.] sięzu Ende gehen
skończyć {verb} [dok.] sięzu Ende gehen
Unverified dopisać {verb} [dok.] coś [acc.]zu Ende schreiben
anat. policzki {m.pl}Backen {pl}
piec {verb} [niedok.]backen
upiec {verb} [dok]backen
piec {verb} [niedok.]etw.backen
gastr. upiec ciasto {verb} [dok.]einen Kuchen backen
koniec {m}Ende {n}
zakończenie {n}Ende {n}
Unverified schyłek {m} [podn.]Ende {n}
Unverified schyłek {m} epoki [podn.]Ende {n} der Epoche
lit. F Wojna końca świata [Mario Vargas Llosa]Der Krieg am Ende der Welt
do {prep}zu
zbyt {adv}zu
aby {conj}um zu
ażeby {conj}um zu
by {conj}um zu
nadmierny {adj}zu viel
Śmiało!Nur zu!
żeby {conj}um zu
w domu {adv}zu Hause
za dużo {adv}zu viel
na nieszczęście {adv}zu allem Unglück
dla ścisłości {adv}um genau zu sein
idiom na domiar złegozu allem Übel
po obu stronach {adv}zu beiden Seiten
Trudno powiedzieć.Das ist schwer zu sagen.
Unverified w porównaniu zim Vergleich zu [+Dat.]
suplement {m} (do encyklopedii)Ergänzungsband {m} (zu einer Enzyklopädie)
Nie ma za co!Nichts zu danken!
od czasu do czasu {adv}ab und zu
być skłonnym do czegoś {verb}zu etw. neigen
trzymać się z kimś {verb}zu jdm. halten
urażać kogoś [acc.] {verb} [niedok.]jdm. zu nahe treten
twarzą w twarz {adv}von Angesicht zu Angesicht [geh.]
w przeciwieństwie do {prep} [+gen.]im Gegensatz zu [+Dat.]
od czasu do czasu {adv}von Zeit zu Zeit
To jest za ciężkie.Das ist zu schwer.
To jest za długie.Das ist zu lang.
To jest za duże.Das ist zu groß.
To jest za krótkie.Das ist zu kurz.
To jest za małe.Das ist zu klein.
Unverified To jest za wysokie.Das ist zu hoch.
kłaść się do łóżka {verb} [niedok.]zu Bett gehen
skłaniać się {verb} [niedok.] do czegośzu etw. neigen
mianować kogoś kimś {verb} [niedok./dok.]jdn. zu jdm. ernennen
obligować kogoś do czegoś {verb} [niedok.]jdn. zu etw. verpflichten
zobligować kogoś do czegoś {verb} [dok.]jdn. zu etw. verpflichten
nie mieć nic do stracenia {verb}nichts zu verlieren haben
ogłosić kogoś kimś {verb} [+inst.] [np. zwycięzcą]jdn. zu etw. erklären
postanowić zrobić coś [acc.] {verb} [dok.]sich entschließen etw. zu tun
umówić się {verb} [dok.] na coś [acc.]sich zu etw. verabreden
To jest jeszcze do zrobienia.Das ist noch zu machen.
nie mieć czasu do stracenia {verb}keine Zeit zu verlieren haben
idiom uderzać do głowy {verb} [pot.] [niedok.]jdm. zu Kopf / Kopfe steigen [ugs.]
idiom położyć fundament pod coś {verb} [dok.]den Grundstein zu/für etwas legen
idiom Nic się tu nie da zmienić.Daran ist nichts zu rütteln.
nie mówiąc już o czymśganz zu schweigen von etw.Dat.
przekonać {verb} [dok.] kogoś do zrobienia czegośjdn. überreden, etw. zu tun
Unverified mieć ręce pełne roboty [przen.]alle Hände voll zu tun haben [fig.] [Redewendung]
przysł. Kto późno przychodzi, sam sobie szkodzi.Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben.
być w stanie coś [acc.] {verb} zrobić [tylko niedok.](es) vermögen, etw. zu tun [geh.]
idiom sprzedać jakiś pomysł {verb} [ugs.] [dok.]eine Idee zu Geld machen [ugs.]
idiom sprzedawać jakiś pomysł {verb} [ugs.] [niedok.]eine Idee zu Geld machen [ugs.]
skazać kogoś [acc.] {verb} na coś [acc.] [dok.]jdn. zu etw. verdammen [verurteilen]
skazywać kogoś [acc.] {verb} na coś [acc.] [niedok.]jdn. zu etw. verdammen [verurteilen]
Unverified Zamek {m} w TurkuBurg {f} zu Turku
bibl. wieża {f} BabelTurmbau {m} zu Babel
oprócz kogoś/czegoś {prep} [gen.] [np. oprócz masła zabiorę mleko]zusätzlich zu jdm./etw. [z. B.: zusätzlich zur Butter nehme ich Milch]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=zu+Ende+backen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung